Mark 6:19
Jump to Previous
Able Bitter Couldn't Death Desired Desiring Grudge Hated Herodias Hero'di-As Herself John Kept Kill Killed Life Mind Nursed Quarrel Wanted Willing Wished
Jump to Next
Able Bitter Couldn't Death Desired Desiring Grudge Hated Herodias Hero'di-As Herself John Kept Kill Killed Life Mind Nursed Quarrel Wanted Willing Wished
Parallel Verses
English Standard Version
And Herodias had a grudge against him and wanted to put him to death. But she could not,

New American Standard Bible
Herodias had a grudge against him and wanted to put him to death and could not do so;

King James Bible
Therefore Herodias had a quarrel against him, and would have killed him; but she could not:

Holman Christian Standard Bible
So Herodias held a grudge against him and wanted to kill him. But she could not,

International Standard Version
So Herodias bore a grudge against John and wanted to kill him. But she couldn't do it

NET Bible
So Herodias nursed a grudge against him and wanted to kill him. But she could not

Aramaic Bible in Plain English
But Herodia was threatening him and she wanted to kill him and was unable.

GOD'S WORD® Translation
So Herodias held a grudge against John and wanted to kill him. But she wasn't allowed to do it

King James 2000 Bible
Therefore Herodias had a quarrel against him, and would have killed him; but she could not:

American King James Version
Therefore Herodias had a quarrel against him, and would have killed him; but she could not:

American Standard Version
And Herodias set herself against him, and desired to kill him; and she could not;

Douay-Rheims Bible
Now Herodias laid snares for him: and was desirous to put him to death, and could not.

Darby Bible Translation
But Herodias kept it in her mind against him, and wished to kill him, and could not:

English Revised Version
And Herodias set herself against him, and desired to kill him; and she could not;

Webster's Bible Translation
Therefore Herodias had a quarrel against him, and would have killed him; but she could not:

Weymouth New Testament
Therefore Herodias hated him and wished to take his life, but could not;

World English Bible
Herodias set herself against him, and desired to kill him, but she couldn't,

Young's Literal Translation
and Herodias was having a quarrel with him, and was willing to kill him, and was not able,
Lexicon
η  definite article - nominative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
ηρωδιας  noun - nominative singular feminine
Herodias  hay-ro-dee-as':  Herodias, a woman of the Heodian family -- Herodias.
ενειχεν  verb - imperfect active indicative - third person singular
enecho  en-ekh'-o:  to hold in or upon, i.e. ensnare; by implication, to keep a grudge -- entangle with, have a quarrel against, urge.
αυτω  personal pronoun - dative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ηθελεν  verb - imperfect active indicative - third person singular
thelo  thel'-o:  by implication, to wish, i.e. be inclined to (sometimes adverbially, gladly); impersonally for the future tense, to be about to; by Hebraism, to delight in
αυτον  personal pronoun - accusative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
αποκτειναι  verb - aorist active middle or passive deponent
apokteino  ap-ok-ti'-no:  to kill outright; figuratively, to destroy -- put to death, kill, slay.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ουκ  particle - nominative
ou  oo:  no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
ηδυνατο  verb - imperfect middle or passive deponent indicative - third person singular - attic
dunamai  doo'-nam-ahee:  to be able or possible -- be able, can (do, + -not), could, may, might, be possible, be of power.
Multilingual
Marc 6:19 French

Marcos 6:19 Biblia Paralela

馬 可 福 音 6:19 Chinese Bible

Links
Mark 6:19 NIVMark 6:19 NLTMark 6:19 ESVMark 6:19 NASBMark 6:19 KJVMark 6:19 Bible AppsMark 6:19 ParallelBible Hub
Mark 6:18
Top of Page
Top of Page