Mark 7:15
Jump to Previous
Able Defile Defiling Entering Goes Him'unclean Makes Outside Proceed Rather Unclean
Jump to Next
Able Defile Defiling Entering Goes Him'unclean Makes Outside Proceed Rather Unclean
Parallel Verses
English Standard Version
There is nothing outside a person that by going into him can defile him, but the things that come out of a person are what defile him.”

New American Standard Bible
there is nothing outside the man which can defile him if it goes into him; but the things which proceed out of the man are what defile the man.

King James Bible
There is nothing from without a man, that entering into him can defile him: but the things which come out of him, those are they that defile the man.

Holman Christian Standard Bible
Nothing that goes into a person from outside can defile him, but the things that come out of a person are what defile him.

International Standard Version
Nothing that goes into a person from the outside can make him unclean. It's what comes out of a person that makes a person unclean.

NET Bible
There is nothing outside of a person that can defile him by going into him. Rather, it is what comes out of a person that defiles him."

Aramaic Bible in Plain English
“There is nothing outside of a man that enters into him that can defile him, but the thing that proceeds from him, that is what defiles the man.”

GOD'S WORD® Translation
Nothing that goes into a person from the outside can make him unclean. It's what comes out of a person that makes him unclean.

King James 2000 Bible
There is nothing from outside a man, that entering into him can defile him: but the things which come out of him, those are they that defile the man.

American King James Version
There is nothing from without a man, that entering into him can defile him: but the things which come out of him, those are they that defile the man.

American Standard Version
there is nothing from without the man, that going into him can defile him; but the things which proceed out of the man are those that defile the man.

Douay-Rheims Bible
There is nothing from without a man that entering into him, can defile him. But the things which come from a man, those are they that defile a man.

Darby Bible Translation
There is nothing from outside a man entering into him which can defile him; but the things which go out from him, those it is which defile the man.

English Revised Version
there is nothing from without the man, that going into him can defile him: but the things which proceed out of the man are those that defile the man.

Webster's Bible Translation
There is nothing from without a man, that entering into him, can defile him: but the things which come out of him, those are they that defile the man.

Weymouth New Testament
There is nothing outside a man which entering him can make him unclean; but it is the things which come out of a man that make him unclean."

World English Bible
There is nothing from outside of the man, that going into him can defile him; but the things which proceed out of the man are those that defile the man.

Young's Literal Translation
there is nothing from without the man entering into him that is able to defile him, but the things coming out from him, those are the things defiling the man.
Lexicon
ουδεν  adjective - nominative singular neuter
oudeis  oo-dice':  not even one (man, woman or thing), i.e. none, nobody, nothing -- any (man), aught, man, neither any (thing), never (man), no (man), none (+ of these things), not (any, at all, -thing), nought.
εστιν  verb - present indicative - third person singular
esti  es-tee':  he (she or it) is; also (with neuter plural) they are
εξωθεν  adverb
exothen  ex'-o-then:  external(-ly) -- out(-side, -ward, -wardly), (from) without.
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ανθρωπου  noun - genitive singular masculine
anthropos  anth'-ro-pos:  man-faced, i.e. a human being -- certain, man.
εισπορευομενον  verb - present middle or passive deponent participle - nominative singular neuter
eisporeuomai  ice-por-yoo'-om-ahee:  to enter -- come (enter) in, go into.
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
αυτον  personal pronoun - accusative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
ο  relative pronoun - nominative singular neuter
hos  hos:  the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc.
δυναται  verb - present middle or passive deponent indicative - third person singular
dunamai  doo'-nam-ahee:  to be able or possible -- be able, can (do, + -not), could, may, might, be possible, be of power.
αυτον  personal pronoun - accusative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
κοινωσαι  verb - aorist active middle or passive deponent
koinoo  koy-no'-o:  to make (or consider) profane (ceremonially) -- call common, defile, pollute, unclean.
αλλα  conjunction
alla  al-lah':  other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations) -- and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet.
τα  definite article - nominative plural neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
εκπορευομενα  verb - present middle or passive deponent participle - nominative plural neuter
ekporeuomai  ek-por-yoo'-om-ahee:  to depart, be discharged, proceed, project -- come (forth, out of), depart, go (forth, out), issue, proceed (out of).
απ  preposition
apo  apo':  off, i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative)
αυτου  personal pronoun - genitive singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
εκεινα  demonstrative pronoun - nominative plural neuter
ekeinos  ek-i'-nos:  that one (or (neuter) thing); often intensified by the article prefixed -- he, it, the other (same), selfsame, that (same, very), their, them, they, this, those.
εστιν  verb - present indicative - third person singular
esti  es-tee':  he (she or it) is; also (with neuter plural) they are
τα  definite article - nominative plural neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
κοινουντα  verb - present active participle - nominative plural neuter
koinoo  koy-no'-o:  to make (or consider) profane (ceremonially) -- call common, defile, pollute, unclean.
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ανθρωπον  noun - accusative singular masculine
anthropos  anth'-ro-pos:  man-faced, i.e. a human being -- certain, man.
Multilingual
Marc 7:15 French

Marcos 7:15 Biblia Paralela

馬 可 福 音 7:15 Chinese Bible

Links
Mark 7:15 NIVMark 7:15 NLTMark 7:15 ESVMark 7:15 NASBMark 7:15 KJVMark 7:15 Bible AppsMark 7:15 ParallelBible Hub
Mark 7:14
Top of Page
Top of Page