Jump to Previous Able Defile Defiling Entering Goes Him'unclean Makes Outside Proceed Rather UncleanJump to Next Able Defile Defiling Entering Goes Him'unclean Makes Outside Proceed Rather UncleanParallel Verses English Standard Version There is nothing outside a person that by going into him can defile him, but the things that come out of a person are what defile him.” New American Standard Bible there is nothing outside the man which can defile him if it goes into him; but the things which proceed out of the man are what defile the man. King James Bible There is nothing from without a man, that entering into him can defile him: but the things which come out of him, those are they that defile the man. Holman Christian Standard Bible Nothing that goes into a person from outside can defile him, but the things that come out of a person are what defile him. International Standard Version Nothing that goes into a person from the outside can make him unclean. It's what comes out of a person that makes a person unclean. NET Bible There is nothing outside of a person that can defile him by going into him. Rather, it is what comes out of a person that defiles him." Aramaic Bible in Plain English “There is nothing outside of a man that enters into him that can defile him, but the thing that proceeds from him, that is what defiles the man.” GOD'S WORD® Translation Nothing that goes into a person from the outside can make him unclean. It's what comes out of a person that makes him unclean. King James 2000 Bible There is nothing from outside a man, that entering into him can defile him: but the things which come out of him, those are they that defile the man. American King James Version There is nothing from without a man, that entering into him can defile him: but the things which come out of him, those are they that defile the man. American Standard Version there is nothing from without the man, that going into him can defile him; but the things which proceed out of the man are those that defile the man. Douay-Rheims Bible There is nothing from without a man that entering into him, can defile him. But the things which come from a man, those are they that defile a man. Darby Bible Translation There is nothing from outside a man entering into him which can defile him; but the things which go out from him, those it is which defile the man. English Revised Version there is nothing from without the man, that going into him can defile him: but the things which proceed out of the man are those that defile the man. Webster's Bible Translation There is nothing from without a man, that entering into him, can defile him: but the things which come out of him, those are they that defile the man. Weymouth New Testament There is nothing outside a man which entering him can make him unclean; but it is the things which come out of a man that make him unclean." World English Bible There is nothing from outside of the man, that going into him can defile him; but the things which proceed out of the man are those that defile the man. Young's Literal Translation there is nothing from without the man entering into him that is able to defile him, but the things coming out from him, those are the things defiling the man. Lexicon ουδεν adjective - nominative singular neuteroudeis oo-dice': not even one (man, woman or thing), i.e. none, nobody, nothing -- any (man), aught, man, neither any (thing), never (man), no (man), none (+ of these things), not (any, at all, -thing), nought. εστιν verb - present indicative - third person singular esti  es-tee':  he (she or it) is; also (with neuter plural) they are εξωθεν adverb exothen  ex'-o-then: external(-ly) -- out(-side, -ward, -wardly), (from) without. του definite article - genitive singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ανθρωπου noun - genitive singular masculine anthropos  anth'-ro-pos: man-faced, i.e. a human being -- certain, man. εισπορευομενον verb - present middle or passive deponent participle - nominative singular neuter eisporeuomai  ice-por-yoo'-om-ahee: to enter -- come (enter) in, go into. εις preposition eis  ice: to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases αυτον personal pronoun - accusative singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons ο relative pronoun - nominative singular neuter hos  hos: the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. δυναται verb - present middle or passive deponent indicative - third person singular dunamai  doo'-nam-ahee: to be able or possible -- be able, can (do, + -not), could, may, might, be possible, be of power. αυτον personal pronoun - accusative singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons κοινωσαι verb - aorist active middle or passive deponent koinoo  koy-no'-o: to make (or consider) profane (ceremonially) -- call common, defile, pollute, unclean. αλλα conjunction alla  al-lah': other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations) -- and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet. τα definite article - nominative plural neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. εκπορευομενα verb - present middle or passive deponent participle - nominative plural neuter ekporeuomai  ek-por-yoo'-om-ahee: to depart, be discharged, proceed, project -- come (forth, out of), depart, go (forth, out), issue, proceed (out of). απ preposition apo  apo': off, i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative) αυτου personal pronoun - genitive singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons εκεινα demonstrative pronoun - nominative plural neuter ekeinos  ek-i'-nos: that one (or (neuter) thing); often intensified by the article prefixed -- he, it, the other (same), selfsame, that (same, very), their, them, they, this, those. εστιν verb - present indicative - third person singular esti  es-tee':  he (she or it) is; also (with neuter plural) they are τα definite article - nominative plural neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. κοινουντα verb - present active participle - nominative plural neuter koinoo  koy-no'-o: to make (or consider) profane (ceremonially) -- call common, defile, pollute, unclean. τον definite article - accusative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ανθρωπον noun - accusative singular masculine anthropos  anth'-ro-pos: man-faced, i.e. a human being -- certain, man. Multilingual Marc 7:15 FrenchLinks Mark 7:15 NIV • Mark 7:15 NLT • Mark 7:15 ESV • Mark 7:15 NASB • Mark 7:15 KJV • Mark 7:15 Bible Apps • Mark 7:15 Parallel • Bible Hub |