Jump to Previous Conspired Conspiring Consultation Counsel Death Designs Destroy Destroying Devise Forth Held Herodians Hero'di-Ans Immediately Jesus Kill Means Pharisees Plot Sooner Straight Straightway SynagogueJump to Next Conspired Conspiring Consultation Counsel Death Designs Destroy Destroying Devise Forth Held Herodians Hero'di-Ans Immediately Jesus Kill Means Pharisees Plot Sooner Straight Straightway SynagogueParallel Verses English Standard Version The Pharisees went out and immediately held counsel with the Herodians against him, how to destroy him. New American Standard Bible The Pharisees went out and immediately began conspiring with the Herodians against Him, as to how they might destroy Him. King James Bible And the Pharisees went forth, and straightway took counsel with the Herodians against him, how they might destroy him. Holman Christian Standard Bible Immediately the Pharisees went out and started plotting with the Herodians against Him, how they might destroy Him. International Standard Version Immediately the Pharisees and Herodians went out and began to plot how to kill him. NET Bible So the Pharisees went out immediately and began plotting with the Herodians, as to how they could assassinate him. Aramaic Bible in Plain English And the Pharisees went forth immediately with some of the house of Herodus and took counsel concerning him how they might destroy him. GOD'S WORD® Translation The Pharisees left, and with Herod's followers they immediately plotted to kill Jesus. King James 2000 Bible And the Pharisees went forth, and immediately took counsel with the Herodians against him, how they might destroy him. American King James Version And the Pharisees went forth, and straightway took counsel with the Herodians against him, how they might destroy him. American Standard Version And the Pharisees went out, and straightway with the Herodians took counsel against him, how they might destroy him. Douay-Rheims Bible And the Pharisees going out, immediately made a consultation with the Herodians against him, how they might destroy him. Darby Bible Translation And the Pharisees going out straightway with the Herodians took counsel against him, how they might destroy him. English Revised Version And the Pharisees went out, and straightway with the Herodians took counsel against him, how they might destroy him. Webster's Bible Translation And the Pharisees went forth, and immediately took counsel with the Herodians against him, how they might destroy him. Weymouth New Testament But no sooner had the Pharisees left the synagogue than they held a consultation with the Herodians against Jesus, to devise some means of destroying Him. World English Bible The Pharisees went out, and immediately conspired with the Herodians against him, how they might destroy him. Young's Literal Translation and the Pharisees having gone forth, immediately, with the Herodians, were taking counsel against him how they might destroy him. Lexicon και conjunctionkai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words εξελθοντες verb - second aorist active passive - nominative plural masculine exerchomai  ex-er'-khom-ahee: to issue -- come (forth, out), depart (out of), escape, get out, go (abroad, away, forth, out, thence), proceed (forth), spread abroad. οι definite article - nominative plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. φαρισαιοι noun - nominative plural masculine Pharisaios  far-is-ah'-yos: a separatist, i.e. exclusively religious; a Pharisean, i.e. Jewish sectary -- Pharisee. ευθεως adverb eutheos  yoo-theh'-oce: directly, i.e. at once or soon -- anon, as soon as, forthwith, immediately, shortly, straightway. μετα preposition meta  met-ah':  denoting accompaniment; amid (local or causal); των definite article - genitive plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ηρωδιανων noun - genitive plural masculine Herodianoi  hay-ro-dee-an-oy': Herodians, i.e. partisans of Herod -- Herodians. συμβουλιον noun - accusative singular neuter sumboulion  soom-boo'-lee-on: advisement; specially, a deliberative body, i.e. the provincial assessors or lay-court -- consultation, counsel, council. εποιουν verb - imperfect active indicative - third person poieo  poy-eh'-o: to make or do (in a very wide application, more or less direct) κατ preposition kata  kat-ah': (prepositionally) down (in place or time), in varied relations αυτου personal pronoun - genitive singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons οπως adverb hopos  hop'-oce: what(-ever) how, i.e. in the manner that (as adverb or conjunction of coincidence, intentional or actual) -- because, how, (so) that, to, when. αυτον personal pronoun - accusative singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons απολεσωσιν verb - aorist active subjunctive - third person apollumi  ap-ol'-loo-mee: to destroy fully (reflexively, to perish, or lose), literally or figuratively -- destroy, die, lose, mar, perish. Multilingual Marc 3:6 FrenchLinks Mark 3:6 NIV • Mark 3:6 NLT • Mark 3:6 ESV • Mark 3:6 NASB • Mark 3:6 KJV • Mark 3:6 Bible Apps • Mark 3:6 Parallel • Bible Hub |