Matthew 12:14
Jump to Previous
Conspired Consultation Consulted Council Counsel Death Designs Destroy Forth Held Jesus Kill Leaving Pharisees Plotted Synagogue Together
Jump to Next
Conspired Consultation Consulted Council Counsel Death Designs Destroy Forth Held Jesus Kill Leaving Pharisees Plotted Synagogue Together
Parallel Verses
English Standard Version
But the Pharisees went out and conspired against him, how to destroy him.

New American Standard Bible
But the Pharisees went out and conspired against Him, as to how they might destroy Him.

King James Bible
Then the Pharisees went out, and held a council against him, how they might destroy him.

Holman Christian Standard Bible
But the Pharisees went out and plotted against Him, how they might destroy Him.

International Standard Version
The Pharisees, however, went out and plotted against Jesus to kill him.

NET Bible
But the Pharisees went out and plotted against him, as to how they could assassinate him.

Aramaic Bible in Plain English
And the Pharisees went out and they took council against him so that they might destroy him.

GOD'S WORD® Translation
The Pharisees left and plotted to kill Jesus.

King James 2000 Bible
Then the Pharisees went out, and held a council against him, how they might destroy him.

American King James Version
Then the Pharisees went out, and held a council against him, how they might destroy him.

American Standard Version
But the Pharisees went out, and took counsel against him, how they might destroy him.

Douay-Rheims Bible
And the Pharisees going out made a consultation against him, how they might destroy him.

Darby Bible Translation
But the Pharisees, having gone out, took counsel against him, how they might destroy him.

English Revised Version
But the Pharisees went out, and took counsel against him, how they might destroy him.

Webster's Bible Translation
Then the Pharisees went out, and held a council against him, how they might destroy him.

Weymouth New Testament
But the Pharisees after leaving the synagogue consulted together against Him, how they might destroy Him.

World English Bible
But the Pharisees went out, and conspired against him, how they might destroy him.

Young's Literal Translation
And the Pharisees having gone forth, held a consultation against him, how they might destroy him,
Lexicon
οι  definite article - nominative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
φαρισαιοι  noun - nominative plural masculine
Pharisaios  far-is-ah'-yos:  a separatist, i.e. exclusively religious; a Pharisean, i.e. Jewish sectary -- Pharisee.
συμβουλιον  noun - accusative singular neuter
sumboulion  soom-boo'-lee-on:  advisement; specially, a deliberative body, i.e. the provincial assessors or lay-court -- consultation, counsel, council.
ελαβον  verb - second aorist active indicative - third person
lambano  lam-ban'-o:  to take (in very many applications, literally and figuratively)
κατ  preposition
kata  kat-ah':  (prepositionally) down (in place or time), in varied relations
αυτου  personal pronoun - genitive singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
εξελθοντες  verb - second aorist active passive - nominative plural masculine
exerchomai  ex-er'-khom-ahee:  to issue -- come (forth, out), depart (out of), escape, get out, go (abroad, away, forth, out, thence), proceed (forth), spread abroad.
οπως  adverb
hopos  hop'-oce:  what(-ever) how, i.e. in the manner that (as adverb or conjunction of coincidence, intentional or actual) -- because, how, (so) that, to, when.
αυτον  personal pronoun - accusative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
απολεσωσιν  verb - aorist active subjunctive - third person
apollumi  ap-ol'-loo-mee:  to destroy fully (reflexively, to perish, or lose), literally or figuratively -- destroy, die, lose, mar, perish.
Multilingual
Matthieu 12:14 French

Mateo 12:14 Biblia Paralela

馬 太 福 音 12:14 Chinese Bible

Links
Matthew 12:14 NIVMatthew 12:14 NLTMatthew 12:14 ESVMatthew 12:14 NASBMatthew 12:14 KJVMatthew 12:14 Bible AppsMatthew 12:14 ParallelBible Hub
Matthew 12:13
Top of Page
Top of Page