Jump to Previous Departed Departing Entered Synagogue ThenceJump to Next Departed Departing Entered Synagogue ThenceParallel Verses English Standard Version He went on from there and entered their synagogue. New American Standard Bible Departing from there, He went into their synagogue. King James Bible And when he was departed thence, he went into their synagogue: Holman Christian Standard Bible Moving on from there, He entered their synagogue. International Standard Version Moving on from there, Jesus went into their synagogue. NET Bible Then Jesus left that place and entered their synagogue. Aramaic Bible in Plain English And Yeshua departed from there and he came to their synagogue. GOD'S WORD® Translation Jesus moved on from there and went into a synagogue. King James 2000 Bible And when he was departed from there, he went into their synagogue: American King James Version And when he was departed there, he went into their synagogue: American Standard Version And he departed thence, and went into their synagogue: Douay-Rheims Bible And when he has passed from thence, he came into their synagogues. Darby Bible Translation And, going away from thence, he came into their synagogue. English Revised Version And he departed thence, and went into their synagogue: Webster's Bible Translation And when he had departed thence, he went into their synagogue. Weymouth New Testament Departing thence He went to their synagogue, World English Bible He departed there, and went into their synagogue. Young's Literal Translation And having departed thence, he went to their synagogue, Lexicon και conjunctionkai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words μεταβας verb - second aorist active passive - nominative singular masculine metabaino  met-ab-ah'-ee-no: to change place -- depart, go, pass, remove. εκειθεν adverb ekeithen  ek-i'-then: thence -- from that place, (from) thence, there. ηλθεν verb - second aorist active indicative - third person singular erchomai er'-khom-ahee: accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, light, next, pass, resort, be set. εις preposition eis  ice: to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases την definite article - accusative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. συναγωγην noun - accusative singular feminine sunagoge  soon-ag-o-gay': an assemblage of persons; specially, a Jewish synagogue (the meeting or the place); by analogy, a Christian church -- assembly, congregation, synagogue. αυτων personal pronoun - genitive plural masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons Multilingual Matthieu 12:9 FrenchLinks Matthew 12:9 NIV • Matthew 12:9 NLT • Matthew 12:9 ESV • Matthew 12:9 NASB • Matthew 12:9 KJV • Matthew 12:9 Bible Apps • Matthew 12:9 Parallel • Bible Hub |