Zechariah 11:5
Jump to Previous
Blessed Buy Death Flock Guilty Held Hold Keepers Owners Pity Possessors Praise Praised Price Rich Sell Shepherds Slaughter Slay Spare Themselves Unpunished Wealth
Jump to Next
Blessed Buy Death Flock Guilty Held Hold Keepers Owners Pity Possessors Praise Praised Price Rich Sell Shepherds Slaughter Slay Spare Themselves Unpunished Wealth
Parallel Verses
English Standard Version
Those who buy them slaughter them and go unpunished, and those who sell them say, ‘Blessed be the LORD, I have become rich,’ and their own shepherds have no pity on them.

New American Standard Bible
"Those who buy them slay them and go unpunished, and each of those who sell them says, 'Blessed be the LORD, for I have become rich!' And their own shepherds have no pity on them.

King James Bible
Whose possessors slay them, and hold themselves not guilty: and they that sell them say, Blessed be the LORD; for I am rich: and their own shepherds pity them not.

Holman Christian Standard Bible
Those who buy them slaughter them but are not punished. Those who sell them say: Praise the LORD because I have become rich! Even their own shepherds have no compassion for them.

International Standard Version
Their buyers slaughter them without being punished, continuing to sell them as they say, 'Bless the LORD!' and, 'I'm rich!' Meanwhile, their shepherds show them no compassion.

NET Bible
Those who buy them slaughter them and are not held guilty; those who sell them say, 'Blessed be the LORD, for I am rich.' Their own shepherds have no compassion for them.

GOD'S WORD® Translation
Those who buy them will kill them and go unpunished. Those who sell them will say, "Praise the LORD! I've become rich!" Even their own shepherds will have no pity on them.

King James 2000 Bible
Whose owners slay them, and hold themselves not guilty: and they that sell them say, Blessed be the LORD; for I am rich: and their own shepherds pity them not.

American King James Version
Whose possessors slay them, and hold themselves not guilty: and they that sell them say, Blessed be the LORD; for I am rich: and their own shepherds pity them not.

American Standard Version
whose possessors slay them, and hold themselves not guilty; and they that sell them say, Blessed be Jehovah, for I am rich; and their own shepherds pity them not.

Douay-Rheims Bible
Which they that possessed, slew, and repented not, and they sold them, saying: Blessed be the Lord, we are become rich: and their shepherds spared them not.

Darby Bible Translation
whose possessors slay them without being held guilty; and they that sell them say, Blessed be Jehovah! for I am become rich; and their own shepherds pity them not.

English Revised Version
whose possessors slay them, and hold themselves not guilty; and they that sell them say, Blessed be the LORD, for I am rich: and their own shepherds pity them not.

Webster's Bible Translation
Whose possessors slay them, and hold themselves not guilty: and they that sell them say, Blessed be the LORD; for I am rich: and their own shepherds pity them not.

World English Bible
Their buyers slaughter them, and go unpunished. Those who sell them say, 'Blessed be Yahweh, for I am rich;' and their own shepherds don't pity them.

Young's Literal Translation
Whose buyers slay them, and are not guilty, And their sellers say, Blessed is Jehovah, And I am rich, And their shepherds have no pity on them.
Lexicon
Whose possessors
qanah  (kaw-naw')
to erect, i.e. create; by extension, to procure, especially by purchase (causatively, sell); by implication to own
slay
harag  (haw-rag')
to smite with deadly intent -- destroy, out of hand, kill, murder(-er), put to (death), make (slaughter), slay(-er), surely.
them and hold themselves not guilty
'asham  (aw-sham')
to be guilty; by implication to be punished or perish
and they that sell
makar  (maw-kar')
to sell, literally (as merchandise, a daughter in marriage, into slavery), or figuratively (to surrender) -- at all, sell (away, -er, self).
them say
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
Blessed
barak  (baw-rak')
to kneel; by implication to bless God (as an act of adoration), and (vice-versa) man (as a benefit); also (by euphemism) to curse (God or the king, as treason)
be the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
for I am rich
`ashar  (aw-shar')
to accumulate; chiefly (specifically) to grow (causatively, make) rich -- be(-come, en-, make, make self, wax) rich, make (1 Kings 22:48 marg).
and their own shepherds
ra`ah  (raw-aw')
to tend a flock; i.e. pasture it; intransitively, to graze; generally to rule; by extension, to associate with (as a friend)
pity
chamal  (khaw-mal')
to commiserate; by implication, to spare -- have compassion, (have) pity, spare.
them not
Multilingual
Zacharie 11:5 French

Zacarías 11:5 Biblia Paralela

撒 迦 利 亞 11:5 Chinese Bible

Links
Zechariah 11:5 NIVZechariah 11:5 NLTZechariah 11:5 ESVZechariah 11:5 NASBZechariah 11:5 KJVZechariah 11:5 Bible AppsZechariah 11:5 ParallelBible Hub
Zechariah 11:4
Top of Page
Top of Page