Jump to Previous Blessed Buy Death Flock Guilty Held Hold Keepers Owners Pity Possessors Praise Praised Price Rich Sell Shepherds Slaughter Slay Spare Themselves Unpunished WealthJump to Next Blessed Buy Death Flock Guilty Held Hold Keepers Owners Pity Possessors Praise Praised Price Rich Sell Shepherds Slaughter Slay Spare Themselves Unpunished WealthParallel Verses English Standard Version Those who buy them slaughter them and go unpunished, and those who sell them say, ‘Blessed be the LORD, I have become rich,’ and their own shepherds have no pity on them. New American Standard Bible "Those who buy them slay them and go unpunished, and each of those who sell them says, 'Blessed be the LORD, for I have become rich!' And their own shepherds have no pity on them. King James Bible Whose possessors slay them, and hold themselves not guilty: and they that sell them say, Blessed be the LORD; for I am rich: and their own shepherds pity them not. Holman Christian Standard Bible Those who buy them slaughter them but are not punished. Those who sell them say: Praise the LORD because I have become rich! Even their own shepherds have no compassion for them. International Standard Version Their buyers slaughter them without being punished, continuing to sell them as they say, 'Bless the LORD!' and, 'I'm rich!' Meanwhile, their shepherds show them no compassion. NET Bible Those who buy them slaughter them and are not held guilty; those who sell them say, 'Blessed be the LORD, for I am rich.' Their own shepherds have no compassion for them. GOD'S WORD® Translation Those who buy them will kill them and go unpunished. Those who sell them will say, "Praise the LORD! I've become rich!" Even their own shepherds will have no pity on them. King James 2000 Bible Whose owners slay them, and hold themselves not guilty: and they that sell them say, Blessed be the LORD; for I am rich: and their own shepherds pity them not. American King James Version Whose possessors slay them, and hold themselves not guilty: and they that sell them say, Blessed be the LORD; for I am rich: and their own shepherds pity them not. American Standard Version whose possessors slay them, and hold themselves not guilty; and they that sell them say, Blessed be Jehovah, for I am rich; and their own shepherds pity them not. Douay-Rheims Bible Which they that possessed, slew, and repented not, and they sold them, saying: Blessed be the Lord, we are become rich: and their shepherds spared them not. Darby Bible Translation whose possessors slay them without being held guilty; and they that sell them say, Blessed be Jehovah! for I am become rich; and their own shepherds pity them not. English Revised Version whose possessors slay them, and hold themselves not guilty; and they that sell them say, Blessed be the LORD, for I am rich: and their own shepherds pity them not. Webster's Bible Translation Whose possessors slay them, and hold themselves not guilty: and they that sell them say, Blessed be the LORD; for I am rich: and their own shepherds pity them not. World English Bible Their buyers slaughter them, and go unpunished. Those who sell them say, 'Blessed be Yahweh, for I am rich;' and their own shepherds don't pity them. Young's Literal Translation Whose buyers slay them, and are not guilty, And their sellers say, Blessed is Jehovah, And I am rich, And their shepherds have no pity on them. Lexicon Whose possessorsqanah (kaw-naw') to erect, i.e. create; by extension, to procure, especially by purchase (causatively, sell); by implication to own slay harag (haw-rag') to smite with deadly intent -- destroy, out of hand, kill, murder(-er), put to (death), make (slaughter), slay(-er), surely. them and hold themselves not guilty 'asham (aw-sham') to be guilty; by implication to be punished or perish and they that sell makar (maw-kar') to sell, literally (as merchandise, a daughter in marriage, into slavery), or figuratively (to surrender) -- at all, sell (away, -er, self). them say 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) Blessed barak (baw-rak') to kneel; by implication to bless God (as an act of adoration), and (vice-versa) man (as a benefit); also (by euphemism) to curse (God or the king, as treason) be the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. for I am rich `ashar (aw-shar') to accumulate; chiefly (specifically) to grow (causatively, make) rich -- be(-come, en-, make, make self, wax) rich, make (1 Kings 22:48 marg). and their own shepherds ra`ah (raw-aw') to tend a flock; i.e. pasture it; intransitively, to graze; generally to rule; by extension, to associate with (as a friend) pity chamal (khaw-mal') to commiserate; by implication, to spare -- have compassion, (have) pity, spare. them not Multilingual Zacharie 11:5 FrenchLinks Zechariah 11:5 NIV • Zechariah 11:5 NLT • Zechariah 11:5 ESV • Zechariah 11:5 NASB • Zechariah 11:5 KJV • Zechariah 11:5 Bible Apps • Zechariah 11:5 Parallel • Bible Hub |