Jump to Previous Another's Fall Fear Fellow Great Hand Hold Lay Neighbor Neighbour Neighbour's Panic Raised Rise Seize Stricken TumultJump to Next Another's Fall Fear Fellow Great Hand Hold Lay Neighbor Neighbour Neighbour's Panic Raised Rise Seize Stricken TumultParallel Verses English Standard Version And on that day a great panic from the LORD shall fall on them, so that each will seize the hand of another, and the hand of the one will be raised against the hand of the other. New American Standard Bible It will come about in that day that a great panic from the LORD will fall on them; and they will seize one another's hand, and the hand of one will be lifted against the hand of another. King James Bible And it shall come to pass in that day, that a great tumult from the LORD shall be among them; and they shall lay hold every one on the hand of his neighbour, and his hand shall rise up against the hand of his neighbour. Holman Christian Standard Bible On that day a great panic from the LORD will be among them, so that each will seize the hand of another, and the hand of one will rise against the other. International Standard Version At that time, they will be stricken with a terrible panic from the LORD. Everyone will attack each other. NET Bible On that day there will be great confusion from the LORD among them; they will seize each other and attack one another violently. GOD'S WORD® Translation On that day a large-scale panic from the LORD will spread among them. One person will grab the hand of another, and one will attack the other. King James 2000 Bible And it shall come to pass in that day, that a great panic from the LORD shall be among them; and they shall lay hold everyone on the hand of his neighbor, and his hand shall rise up against the hand of his neighbor. American King James Version And it shall come to pass in that day, that a great tumult from the LORD shall be among them; and they shall lay hold every one on the hand of his neighbor, and his hand shall rise up against the hand of his neighbor. American Standard Version And it shall come to pass in that day, that a great tumult from Jehovah shall be among them; and they shall lay hold every one on the hand of his neighbor, and his hand shall rise up against the hand of his neighbor. Douay-Rheims Bible In that day there shall be a great tumult from the Lord among them: and a man shall take the hand of his neighbour, and his hand shall be clasped upon his neighbour's hand. Darby Bible Translation And it shall come to pass in that day that a great panic from Jehovah shall be among them; and they shall lay hold every one on the hand of his neighbour, and his hand shall rise up against the hand of his neighbour. English Revised Version And it shall come to pass in that day, that a great tumult from the LORD shall be among them; and they shall lay hold every one on the hand of his neighbour, and his hand shall rise up against the hand of his neighbour. Webster's Bible Translation And it shall come to pass in that day, that a great tumult from the LORD shall be among them; and they shall lay hold every one on the hand of his neighbor, and his hand shall rise up against the hand of his neighbor. World English Bible It will happen in that day, that a great panic from Yahweh will be among them; and they will lay hold everyone on the hand of his neighbor, and his hand will rise up against the hand of his neighbor. Young's Literal Translation And it hath come to pass, in that day, A great destruction from Jehovah is among them, And they have seized each the hand of his neighbour, And gone up hath his hand against the hand of his neighbour. Lexicon And it shall come to pass in that dayyowm (yome) a day (as the warm hours), that a great rab (rab) abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality) tumult mhuwmah (meh-hoo-maw') confusion or uproar -- destruction, discomfiture, trouble, tumult, vexation, vexed. from the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. shall be among them and they shall lay hold chazaq (khaw-zak') to fasten upon; hence, to seize, be strong (figuratively, courageous, causatively strengthen, cure, help, repair, fortify), obstinate; to bind, restrain, conquer every one 'iysh (eesh) a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation) on the hand yad (yawd) a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), of his neighbour rea` (ray'-ah) an associate (more or less close) -- brother, companion, fellow, friend, husband, lover, neighbour, (an-)other. and his hand yad (yawd) a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), shall rise up `alah (aw-law') to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow) against the hand yad (yawd) a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), of his neighbour rea` (ray'-ah) an associate (more or less close) -- brother, companion, fellow, friend, husband, lover, neighbour, (an-)other. Multilingual Zacharie 14:13 FrenchZacarías 14:13 Biblia Paralela Links Zechariah 14:13 NIV • Zechariah 14:13 NLT • Zechariah 14:13 ESV • Zechariah 14:13 NASB • Zechariah 14:13 KJV • Zechariah 14:13 Bible Apps • Zechariah 14:13 Parallel • Bible Hub |