Nahum 1:3
Jump to Previous
Acquit Anger Angry Beneath Clear Cloud Clouds Dust Entirely Feet Great Guilty Hurricane Leave Means Power Punishment Sinner Slow Storm Tempest Unpunished Way Whirlwind Wicked Wind
Jump to Next
Acquit Anger Angry Beneath Clear Cloud Clouds Dust Entirely Feet Great Guilty Hurricane Leave Means Power Punishment Sinner Slow Storm Tempest Unpunished Way Whirlwind Wicked Wind
Parallel Verses
English Standard Version
The LORD is slow to anger and great in power, and the LORD will by no means clear the guilty. His way is in whirlwind and storm, and the clouds are the dust of his feet.

New American Standard Bible
The LORD is slow to anger and great in power, And the LORD will by no means leave the guilty unpunished. In whirlwind and storm is His way, And clouds are the dust beneath His feet.

King James Bible
The LORD is slow to anger, and great in power, and will not at all acquit the wicked: the LORD hath his way in the whirlwind and in the storm, and the clouds are the dust of his feet.

Holman Christian Standard Bible
The LORD is slow to anger but great in power; the LORD will never leave the guilty unpunished. His path is in the whirlwind and storm, and clouds are the dust beneath His feet.

International Standard Version
The LORD is slow to anger and powerful, and he will never let the guilty go unpunished. The LORD's path is in the windstorm and hurricane; thunderclouds are dust beneath his feet.

NET Bible
The LORD is slow to anger but great in power; the LORD will certainly not allow the wicked to go unpunished. The Divine Warrior Destroys His Enemies but Protects His People He marches out in the whirlwind and the raging storm; dark storm clouds billow like dust under his feet.

GOD'S WORD® Translation
The LORD is patient and has great strength. The LORD will never let the guilty go unpunished. Raging winds and storms mark his path, and clouds are the dust from his feet.

King James 2000 Bible
The LORD is slow to anger, and great in power, and will not at all acquit the wicked: the LORD has his way in the whirlwind and in the storm, and the clouds are the dust of his feet.

American King James Version
The LORD is slow to anger, and great in power, and will not at all acquit the wicked: the LORD has his way in the whirlwind and in the storm, and the clouds are the dust of his feet.

American Standard Version
Jehovah is slow to anger, and great in power, and will by no means clear the guilty : Jehovah hath his way in the whirlwind and in the storm, and the clouds are the dust of his feet.

Douay-Rheims Bible
The Lord is patient, and great in power, and will not cleanse and acquit the guilty. The Lord's ways are in a tempest, and a whirlwind, and clouds are the dust of his feet.

Darby Bible Translation
Jehovah is slow to anger, and great in power, and doth not at all clear the guilty: Jehovah, his way is in the whirlwind and in the storm, and the clouds are the dust of his feet.

English Revised Version
The LORD is slow to anger, and great in power, and will by no means clear the guilty: the LORD hath his way in the whirlwind and in the storm, and the clouds are the dust of his feet.

Webster's Bible Translation
The LORD is slow to anger, and great in power, and will not at all acquit the wicked: the LORD hath his way in the whirlwind and in the storm, and the clouds are the dust of his feet.

World English Bible
Yahweh is slow to anger, and great in power, and will by no means leave the guilty unpunished. Yahweh has his way in the whirlwind and in the storm, and the clouds are the dust of his feet.

Young's Literal Translation
Jehovah is slow to anger, and great in power, And Jehovah doth not entirely acquit, In a hurricane and in a tempest is His way, And a cloud is the dust of His feet.
Lexicon
The LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
is slow
'arek  (aw-rake')
long -- long(-suffering, -winged), patient, slow (to anger).
to anger
'aph  (af)
the nose or nostril; hence, the face, and occasionally a person; also (from the rapid breathing in passion) ire
and great
gadowl  (gaw-dole')
great (in any sense); hence, older; also insolent
in power
koach  (ko'-akh)
from an unused root meaning to be firm; vigor, literally (force, in a good or a bad sense) or figuratively (capacity, means, produce); also (from its hardiness) a large lizard
and will not at all
naqah  (naw-kaw')
to be (or make) clean; by implication (in an adverse sense) to be bare, i.e. extirpated
acquit
naqah  (naw-kaw')
to be (or make) clean; by implication (in an adverse sense) to be bare, i.e. extirpated
the wicked the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
hath his way
derek  (deh'-rek)
a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb
in the whirlwind
cuwphah  (soo-faw')
a hurricane -- Red Sea, storm, tempest, whirlwind, Red sea.
and in the storm
s`arah  (seh-aw-raw')
a hurricane -- storm, tempest.
and the clouds
`anan  (aw-nawn')
a cloud (as covering the sky), i.e. the nimbus or thunder-cloud -- cloud(-y).
are the dust
'abaq  (aw-bawk')
light particles (as volatile) -- (small) dust, powder.
of his feet
regel  (reh'-gel)
a foot (as used in walking); by implication, a step; by euphem. the pudenda -- be able to endure, according as, after, coming, follow, (broken-)foot(-ed, -stool), great toe, haunt, journey, leg, piss, possession, time.
Multilingual
Nahum 1:3 French

Nahúm 1:3 Biblia Paralela

那 鴻 書 1:3 Chinese Bible

Links
Nahum 1:3 NIVNahum 1:3 NLTNahum 1:3 ESVNahum 1:3 NASBNahum 1:3 KJVNahum 1:3 Bible AppsNahum 1:3 ParallelBible Hub
Nahum 1:2
Top of Page
Top of Page