Jump to Previous Beneath Beware Clothing Cruel Disguise Ferocious Heed Inside Inwardly Prophets Ravening Ravenous Sheep's Teachers Watch Within WolvesJump to Next Beneath Beware Clothing Cruel Disguise Ferocious Heed Inside Inwardly Prophets Ravening Ravenous Sheep's Teachers Watch Within WolvesParallel Verses English Standard Version “Beware of false prophets, who come to you in sheep’s clothing but inwardly are ravenous wolves. New American Standard Bible "Beware of the false prophets, who come to you in sheep's clothing, but inwardly are ravenous wolves. King James Bible Beware of false prophets, which come to you in sheep's clothing, but inwardly they are ravening wolves. Holman Christian Standard Bible "Beware of false prophets who come to you in sheep's clothing but inwardly are ravaging wolves. International Standard Version "Beware of false prophets who come to you in sheep's clothing but inwardly are savage wolves. NET Bible "Watch out for false prophets, who come to you in sheep's clothing but inwardly are voracious wolves. Aramaic Bible in Plain English Beware of false Prophets who come to you in lambs' clothing, but from within they are plundering wolves. GOD'S WORD® Translation "Beware of false prophets. They come to you disguised as sheep, but in their hearts they are vicious wolves. King James 2000 Bible Beware of false prophets, who come to you in sheep's clothing, but inwardly they are ravening wolves. American King James Version Beware of false prophets, which come to you in sheep's clothing, but inwardly they are ravening wolves. American Standard Version Beware of false prophets, who come to you in sheep's clothing, but inwardly are ravening wolves. Douay-Rheims Bible Beware of false prophets, who come to you in the clothing of sheep, but inwardly they are ravening wolves. Darby Bible Translation But beware of false prophets, which come to you in sheep's clothing, but within are ravening wolves. English Revised Version Beware of false prophets, which come to you in sheep's clothing, but inwardly are ravening wolves. Webster's Bible Translation Beware of false prophets, who come to you in sheep's clothing, but inwardly they are ravening wolves. Weymouth New Testament "Beware of the false teachers--men who come to you in sheep's fleeces, but beneath that disguise they are ravenous wolves. World English Bible "Beware of false prophets, who come to you in sheep's clothing, but inwardly are ravening wolves. Young's Literal Translation 'But, take heed of the false prophets, who come unto you in sheep's clothing, and inwardly are ravening wolves. Lexicon προσεχετε verb - present active imperative - second person prosecho pros-ekh'-o: (give) attend(-ance, -ance at, -ance to, unto), beware, be given to, give (take) heed (to unto); have regard. δε conjunction de deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). απο preposition apo apo': off, i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative) των definite article - genitive plural masculine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ψευδοπροφητων noun - genitive plural masculine pseudoprophetes psyoo-dop-rof-ay'-tace: a spurious prophet, i.e. pretended foreteller or religious impostor -- false prophet. οιτινες relative pronoun - nominative plural masculine hostis hos'-tis: which some, i.e. any that; also (definite) which same ερχονται verb - present middle or passive deponent indicative - third person erchomai er'-khom-ahee: accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, light, next, pass, resort, be set. προς preposition pros pros: a preposition of direction; forward to, i.e. toward υμας personal pronoun - second person accusative plural humas hoo-mas': you (as the objective of a verb or preposition) -- ye, you (+ -ward), your (+ own). εν preposition en en: in, at, (up-)on, by, etc. ενδυμασιν noun - dative plural neuter enduma en'-doo-mah: apparel (especially the outer robe) -- clothing, garment, raiment. προβατων noun - genitive plural neuter probaton prob'-at-on: something that walks forward (a quadruped), i.e. (specially), a sheep -- sheep(-fold). εσωθεν adverb esothen es'-o-then: from inside; (inside) -- inward(-ly), (from) within, without. δε conjunction de deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). εισιν verb - present indicative - third person eisi i-see': they are -- agree, are, be, dure, is, were. λυκοι noun - nominative plural masculine lukos loo'-kos: a wolf -- wolf. αρπαγες adjective - nominative plural masculine harpax har'-pax: rapacious -- extortion, ravening. Multilingual Matthieu 7:15 FrenchLinks Matthew 7:15 NIV • Matthew 7:15 NLT • Matthew 7:15 ESV • Matthew 7:15 NASB • Matthew 7:15 KJV • Matthew 7:15 Bible Apps • Matthew 7:15 Parallel • Bible Hub |