Matthew 22:44
Jump to Previous
Beneath Enemies Feet Foes Footstool Hand Make Right Seated Sit Underneath
Jump to Next
Beneath Enemies Feet Foes Footstool Hand Make Right Seated Sit Underneath
Parallel Verses
English Standard Version
“‘The Lord said to my Lord, Sit at my right hand, until I put your enemies under your feet’?

New American Standard Bible
'THE LORD SAID TO MY LORD, "SIT AT MY RIGHT HAND, UNTIL I PUT YOUR ENEMIES BENEATH YOUR FEET "'?

King James Bible
The LORD said unto my Lord, Sit thou on my right hand, till I make thine enemies thy footstool?

Holman Christian Standard Bible
The Lord declared to my Lord, Sit at My right hand until I put Your enemies under Your feet?

International Standard Version
The Lord told my Lord, "Sit at my right hand, until I put your enemies under your feet."'?

NET Bible
The Lord said to my lord, "Sit at my right hand, until I put your enemies under your feet"'?

Aramaic Bible in Plain English
'THE LORD JEHOVAH said to my Lord, 'sit at my right hand until I place your enemies under your feet'?

GOD'S WORD® Translation
'The Lord said to my Lord, "Take the highest position in heaven until I put your enemies under your control."'

King James 2000 Bible
The Lord said unto my Lord, Sit on my right hand, till I make your enemies your footstool?

American King James Version
The LORD said to my Lord, Sit you on my right hand, till I make your enemies your footstool?

American Standard Version
The Lord said unto my Lord, Sit thou on my right hand, Till I put thine enemies underneath thy feet?

Douay-Rheims Bible
The Lord said to my Lord, Sit on my right hand, until I make thy enemies thy footstool?

Darby Bible Translation
The Lord said to my Lord, Sit on my right hand until I put thine enemies under thy feet?

English Revised Version
The Lord said unto my Lord, Sit thou on my right hand, Till I put thine enemies underneath thy feet?

Webster's Bible Translation
The LORD said to my Lord, Sit thou on my right hand, till I make thy enemies thy footstool?

Weymouth New Testament
"'The Lord said to my Lord, sit at My right hand until I have put thy foes beneath thy feet'?

World English Bible
'The Lord said to my Lord, sit on my right hand, until I make your enemies a footstool for your feet?'

Young's Literal Translation
The Lord said to my lord, Sit at my right hand, till I may make thine enemies thy footstool?
Lexicon
ειπεν  verb - second aorist active indicative - third person singular
epo  ep'-o:  to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell.
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
κυριος  noun - nominative singular masculine
kurios  koo'-ree-os:  supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title) -- God, Lord, master, Sir.
τω  definite article - dative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
κυριω  noun - dative singular masculine
kurios  koo'-ree-os:  supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title) -- God, Lord, master, Sir.
μου  personal pronoun - first person genitive singular
mou  moo:  of me -- I, me, mine (own), my.
καθου  verb - present middle or passive deponent imperative - second person singular
kathemai  kath'-ay-mahee:  figuratively, to remain, reside -- dwell, sit (by, down).
εκ  preposition
ek  ek:  a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote)
δεξιων  adjective - genitive plural masculine
dexios  dex-ee-os':  the right side or (feminine) hand (as that which usually takes) -- right (hand, side).
μου  personal pronoun - first person genitive singular
mou  moo:  of me -- I, me, mine (own), my.
εως  conjunction
heos  heh'-oce:  a conjunction, preposition and adverb of continuance, until (of time and place) -- even (until, unto), (as) far (as), how long, (un-)til(-l), (hither-, un-, up) to, while(-s).
αν  particle
an  an:  denoting a supposition, wish, possibility or uncertainty
θω  verb - second aorist active subjunctive - first person singular
tithemi  tith'-ay-mee:  advise, appoint, bow, commit, conceive, give, kneel down, lay (aside, down, up), make, ordain, purpose, put, set (forth), settle, sink down.
τους  definite article - accusative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
εχθρους  adjective - accusative plural masculine
echthros  ech-thros':  hateful (passively, odious, or actively, hostile); usually as a noun, an adversary (especially Satan) -- enemy, foe.
σου  personal pronoun - second person genitive singular
sou  soo:  of thee, thy -- home, thee, thine (own), thou, thy.
υποποδιον  noun - accusative singular neuter
hupopodion  hoop-op-od'-ee-on:  something under the feet, i.e. a foot-rest (figuratively) -- footstool.
των  definite article - genitive plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ποδων  noun - genitive plural masculine
pous  pooce:  a foot (figuratively or literally) -- foot(-stool).
σου  personal pronoun - second person genitive singular
sou  soo:  of thee, thy -- home, thee, thine (own), thou, thy.
Multilingual
Matthieu 22:44 French

Mateo 22:44 Biblia Paralela

馬 太 福 音 22:44 Chinese Bible

Links
Matthew 22:44 NIVMatthew 22:44 NLTMatthew 22:44 ESVMatthew 22:44 NASBMatthew 22:44 KJVMatthew 22:44 Bible AppsMatthew 22:44 ParallelBible Hub
Matthew 22:43
Top of Page
Top of Page