Jump to Previous Acquitted Altogether Assuredly Completely Cup Deserve Drank Drink Drinkest Drunken Entirely Forced Judgment Pertain Pertained Ready Sentenced Surely UnpunishedJump to Next Acquitted Altogether Assuredly Completely Cup Deserve Drank Drink Drinkest Drunken Entirely Forced Judgment Pertain Pertained Ready Sentenced Surely UnpunishedParallel Verses English Standard Version For thus says the LORD: “If those who did not deserve to drink the cup must drink it, will you go unpunished? You shall not go unpunished, but you must drink. New American Standard Bible For thus says the LORD, "Behold, those who were not sentenced to drink the cup will certainly drink it, and are you the one who will be completely acquitted? You will not be acquitted, but you will certainly drink it. King James Bible For thus saith the LORD; Behold, they whose judgment was not to drink of the cup have assuredly drunken; and art thou he that shall altogether go unpunished? thou shalt not go unpunished, but thou shalt surely drink of it. Holman Christian Standard Bible "For this is what the LORD says: If those who do not deserve to drink the cup must drink it, can you possibly remain unpunished? You will not remain unpunished, for you must drink it too. International Standard Version For this is what the LORD says: "Look, those who don't deserve to drink the cup will surely drink it, and will you actually go unpunished? You won't go unpunished! You will certainly drink it! NET Bible For the LORD says, "If even those who did not deserve to drink from the cup of my wrath must drink from it, do you think you will go unpunished? You will not go unpunished, but must certainly drink from the cup of my wrath. GOD'S WORD® Translation This is what the LORD says: If those who don't deserve to drink from the cup still drink from it, why should you go unpunished? You won't go unpunished. You must drink from it. King James 2000 Bible For thus says the LORD; Behold, they whose judgment was not to drink of the cup have assuredly drunk; and are you he that shall altogether go unpunished? you shall not go unpunished, but you shall surely drink of it. American King James Version For thus said the LORD; Behold, they whose judgment was not to drink of the cup have assuredly drunken; and are you he that shall altogether go unpunished? you shall not go unpunished, but you shall surely drink of it. American Standard Version For thus saith Jehovah: Behold, they to whom it pertained not to drink of the cup shall assuredly drink; and art thou he that shall altogether go unpunished? thou shalt not go unpunished, but thou shalt surely drink. Douay-Rheims Bible For thus saith the Lord: Behold they whose judgment was not to drink of the cup, shall certainly drink: and shalt thou come off as innocent? thou shalt not come off as innocent, but drinking thou shalt drink. Darby Bible Translation For thus saith Jehovah: Behold, they whose judgment was not to drink of the cup shall assuredly drink; and thou indeed, shouldest thou be altogether unpunished? Thou shalt not go unpunished, but thou shalt surely drink. English Revised Version For thus saith the LORD: Behold, they to whom it pertained not to drink of the cup shall assuredly drink; and art thou he that shall altogether go unpunished? thou shalt not go unpunished, but thou shalt surely drink. Webster's Bible Translation For thus saith the LORD; Behold, they whose judgment was not to drink of the cup have assuredly drank; and art thou he that shall altogether go unpunished? thou shalt not go unpunished, but thou shalt surely drink of it. World English Bible For thus says Yahweh: Behold, they to whom it didn't pertain to drink of the cup shall certainly drink; and are you he who shall altogether go unpunished? You shall not go unpunished, but you shall surely drink. Young's Literal Translation For thus said Jehovah: They whose judgment is not to drink of the cup, Do certainly drink, And thou art he that is entirely acquitted! Thou art not acquitted, for thou certainly drinkest. Lexicon For thus saith'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. Behold they whose judgment mishpat (mish-pawt') a verdict (favorable or unfavorable) pronounced judicially, especially a sentence or formal decree (human or (participant's) divine law, individual or collective was not to drink shathah (shaw-thaw') to imbibe -- assuredly, banquet, certainly, drink(-er, -ing), drunk (-ard), surely. of the cup kowc (koce) a cup (as a container), often figuratively, a lot (as if a potion); also some unclean bird, probably an owl (perhaps from the cup-like cavity of its eye) -- cup, (small) owl. have assuredly shathah (shaw-thaw') to imbibe -- assuredly, banquet, certainly, drink(-er, -ing), drunk (-ard), surely. drunken shathah (shaw-thaw') to imbibe -- assuredly, banquet, certainly, drink(-er, -ing), drunk (-ard), surely. and art thou he that shall altogether naqah (naw-kaw') to be (or make) clean; by implication (in an adverse sense) to be bare, i.e. extirpated go unpunished naqah (naw-kaw') to be (or make) clean; by implication (in an adverse sense) to be bare, i.e. extirpated thou shalt not go unpunished naqah (naw-kaw') to be (or make) clean; by implication (in an adverse sense) to be bare, i.e. extirpated but thou shalt surely shathah (shaw-thaw') to imbibe -- assuredly, banquet, certainly, drink(-er, -ing), drunk (-ard), surely. drink shathah (shaw-thaw') to imbibe -- assuredly, banquet, certainly, drink(-er, -ing), drunk (-ard), surely. of it Multilingual Jérémie 49:12 FrenchJeremías 49:12 Biblia Paralela Links Jeremiah 49:12 NIV • Jeremiah 49:12 NLT • Jeremiah 49:12 ESV • Jeremiah 49:12 NASB • Jeremiah 49:12 KJV • Jeremiah 49:12 Bible Apps • Jeremiah 49:12 Parallel • Bible Hub |