Jonah 1:12
Jump to Previous
Account Calm Cast Cease Fault Forth Great Lift Pick Quiet Sake Sea Storm Tempest Throw
Jump to Next
Account Calm Cast Cease Fault Forth Great Lift Pick Quiet Sake Sea Storm Tempest Throw
Parallel Verses
English Standard Version
He said to them, “Pick me up and hurl me into the sea; then the sea will quiet down for you, for I know it is because of me that this great tempest has come upon you.”

New American Standard Bible
He said to them, "Pick me up and throw me into the sea. Then the sea will become calm for you, for I know that on account of me this great storm has come upon you."

King James Bible
And he said unto them, Take me up, and cast me forth into the sea; so shall the sea be calm unto you: for I know that for my sake this great tempest is upon you.

Holman Christian Standard Bible
He answered them, "Pick me up and throw me into the sea so it may quiet down for you, for I know that I'm to blame for this violent storm that is against you."

International Standard Version
Jonah told them, "Pick me up and toss me into the sea. Then the sea will calm down for you, because I know that it's my fault that this mighty storm has come upon you."

NET Bible
He said to them, "Pick me up and throw me into the sea to make the sea quiet down, because I know it's my fault you are in this severe storm."

GOD'S WORD® Translation
He told them, "Throw me overboard. Then the sea will become calm. I know that I'm responsible for this violent storm."

King James 2000 Bible
And he said unto them, Take me up, and cast me forth into the sea; so shall the sea be calm for you: for I know that for my sake this great tempest is upon you.

American King James Version
And he said to them, Take me up, and cast me forth into the sea; so shall the sea be calm to you: for I know that for my sake this great tempest is on you.

American Standard Version
And he said unto them, Take me up, and cast me forth into the sea; so shall the sea be calm unto you: for I know that for my sake this great tempest is upon you.

Douay-Rheims Bible
And he said to them: Take me up, and cast me into the sea, and the sea shall be calm to you: for I know that for my sake this great tempest is upon you.

Darby Bible Translation
And he said unto them, Take me up, and cast me forth into the sea; so shall the sea be calm unto you: for I know that because of me this great tempest is upon you.

English Revised Version
And he said unto them, Take me up, and cast me forth into the sea; so shall the sea be calm unto you: for I know that for my sake this great tempest is upon you.

Webster's Bible Translation
And he said to them, Take me, and cast me into the sea; so shall the sea be calm to you: for I know that for my sake this great tempest is upon you.

World English Bible
He said to them, "Take me up, and throw me into the sea. Then the sea will be calm for you; for I know that because of me this great storm is on you."

Young's Literal Translation
And he saith unto them, 'Lift me up, and cast me into the sea, and the sea doth cease from you; for I know that on my account this great tempest is upon you.'
Lexicon
And he said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto them Take me up
nasa'  (naw-saw')
to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absol. and rel. (as follows)
and cast me forth
tuwl  (tool)
to pitch over or reel; hence (transitively) to cast down or out -- carry away, (utterly) cast (down, forth, out), send out.
into the sea
yam  (yawm)
from an unused root meaning to roar -- sea (-faring man, (-shore), south, west (-ern, side, -ward).
so shall the sea
yam  (yawm)
from an unused root meaning to roar -- sea (-faring man, (-shore), south, west (-ern, side, -ward).
be calm
shathaq  (shaw-thak')
to subside -- be calm, cease, be quiet.
unto you for I know
yada`  (yaw-dah')
to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially
that for my sake
shel  (shel)
used with prepositional prefix, and often followed by some pronominal affix; on account of, whatsoever, whichsoever -- cause, sake.
this great
gadowl  (gaw-dole')
great (in any sense); hence, older; also insolent
tempest
ca`ar  (sah'-ar)
a hurricane -- storm(-y), tempest, whirlwind.
is upon you
Multilingual
Jonas 1:12 French

Jonás 1:12 Biblia Paralela

約 拿 書 1:12 Chinese Bible

Links
Jonah 1:12 NIVJonah 1:12 NLTJonah 1:12 ESVJonah 1:12 NASBJonah 1:12 KJVJonah 1:12 Bible AppsJonah 1:12 ParallelBible Hub
Jonah 1:11
Top of Page
Top of Page