Zechariah 11:4
Jump to Previous
Care Death Doomed Feed Flock Marked Pasture Shepherd Slaughter
Jump to Next
Care Death Doomed Feed Flock Marked Pasture Shepherd Slaughter
Parallel Verses
English Standard Version
Thus said the LORD my God: “Become shepherd of the flock doomed to slaughter.

New American Standard Bible
Thus says the LORD my God, "Pasture the flock doomed to slaughter.

King James Bible
Thus saith the LORD my God; Feed the flock of the slaughter;

Holman Christian Standard Bible
Yahweh my God says this: "Shepherd the flock intended for slaughter.

International Standard Version
This is what the LORD my God says: "Shepherd the flock marked for slaughter.

NET Bible
The LORD my God says this: "Shepherd the flock set aside for slaughter.

GOD'S WORD® Translation
This is what the LORD my God says: Take care of the sheep that are about to be slaughtered.

King James 2000 Bible
Thus says the LORD my God; Feed the flock for the slaughter;

American King James Version
Thus said the LORD my God; Feed the flock of the slaughter;

American Standard Version
Thus said Jehovah my God: Feed the flock of slaughter;

Douay-Rheims Bible
Thus saith the Lord my God: Feed the flock of the slaughter,

Darby Bible Translation
Thus saith Jehovah my God: Feed the flock of slaughter,

English Revised Version
Thus said the LORD my God: Feed the flock of slaughter;

Webster's Bible Translation
Thus saith the LORD my God; Feed the flock of the slaughter;

World English Bible
Thus says Yahweh my God: "Feed the flock of slaughter.

Young's Literal Translation
Thus said Jehovah my God: 'Feed the flock of the slaughter,
Lexicon
Thus saith
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
my God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
Feed
ra`ah  (raw-aw')
to tend a flock; i.e. pasture it; intransitively, to graze; generally to rule; by extension, to associate with (as a friend)
the flock
tso'n  (tsone)
from an unused root meaning to migrate; a collective name for a flock (of sheep or goats); also figuratively (of men)
of the slaughter
haregah  (har-ay-gaw')
slaughter -- slaughter.
Multilingual
Zacharie 11:4 French

Zacarías 11:4 Biblia Paralela

撒 迦 利 亞 11:4 Chinese Bible

Links
Zechariah 11:4 NIVZechariah 11:4 NLTZechariah 11:4 ESVZechariah 11:4 NASBZechariah 11:4 KJVZechariah 11:4 Bible AppsZechariah 11:4 ParallelBible Hub
Zechariah 11:3
Top of Page
Top of Page