Jump to Previous Assembled Door Forthwith Gathered Great Immediately Insomuch Longer Numbers Outside Preached Preaching Receive Room Round Speaking Straightway Teaching Together WordJump to Next Assembled Door Forthwith Gathered Great Immediately Insomuch Longer Numbers Outside Preached Preaching Receive Room Round Speaking Straightway Teaching Together WordParallel Verses English Standard Version And many were gathered together, so that there was no more room, not even at the door. And he was preaching the word to them. New American Standard Bible And many were gathered together, so that there was no longer room, not even near the door; and He was speaking the word to them. King James Bible And straightway many were gathered together, insomuch that there was no room to receive them, no, not so much as about the door: and he preached the word unto them. Holman Christian Standard Bible So many people gathered together that there was no more room, not even in the doorway, and He was speaking the message to them. International Standard Version Such a large crowd gathered that there wasn't room for them, even in front of the door. Jesus was speaking his message to them NET Bible So many gathered that there was no longer any room, not even by the door, and he preached the word to them. Aramaic Bible in Plain English So many were assembled that it was not able to hold them before the door. He was speaking the word with them GOD'S WORD® Translation Many people had gathered. There was no room left, even in front of the door. Jesus was speaking [God's] word to them. King James 2000 Bible And immediately many were gathered together, so much that there was no room to receive them, no, not so much as about the door: and he preached the word unto them. American King James Version And straightway many were gathered together, so that there was no room to receive them, no, not so much as about the door: and he preached the word to them. American Standard Version And many were gathered together, so that there was no longer room for them , no, not even about the door: and he spake the word unto them. Douay-Rheims Bible And it was heard that he was in the house, and many came together, so that there was no room; no, not even at the door; and he spoke to them the word. Darby Bible Translation and straightway many were gathered together, so that there was no longer any room, not even at the door; and he spoke the word to them. English Revised Version And many were gathered together, so that there was no longer room for them, no, not even about the door: and he spake the word unto them. Webster's Bible Translation And forthwith many were assembled, so that there was no room to receive them, no not so much as about the door: and he preached the word to them. Weymouth New Testament and such numbers of people came together that there was no longer room for them even round the door. He was speaking His Message to them, World English Bible Immediately many were gathered together, so that there was no more room, not even around the door; and he spoke the word to them. Young's Literal Translation and immediately many were gathered together, so that there was no more room, not even at the door, and he was speaking to them the word. Lexicon και conjunctionkai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ευθεως adverb eutheos  yoo-theh'-oce: directly, i.e. at once or soon -- anon, as soon as, forthwith, immediately, shortly, straightway. συνηχθησαν verb - aorist passive indicative - third person sunago  soon-ag'-o: to lead together, i.e. collect or convene; specially, to entertain (hospitably) πολλοι adjective - nominative plural masculine polus  pol-oos': abundant, altogether, common, far (passed, spent), (be of a) great (age, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-en (-times), plenteous, sore, straitly. ωστε conjunction hoste  hoce'-teh: so too, i.e. thus therefore (in various relations of consecution, as follow) -- (insomuch) as, so that (then), (insomuch) that, therefore, to, wherefore. μηκετι adverb meketi  may-ket'-ee: no further -- any longer, (not) henceforth, hereafter, no henceforward (longer, more, soon), not any more. χωρειν verb - present active infinitive choreo  kho-reh'-o: to be in (give) space, i.e. (intransitively) to pass, enter, or (transitively) to hold, admit μηδε conjunction mede  may-deh': but not, not even; in a continued negation, nor -- neither, nor (yet), (no) not (once, so much as). τα definite article - accusative plural neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. προς preposition pros  pros: a preposition of direction; forward to, i.e. toward την definite article - accusative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. θυραν noun - accusative singular feminine thura  thoo'-rah: a portal or entrance (the opening or the closure, literally or figuratively) -- door, gate. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ελαλει verb - imperfect active indicative - third person singular laleo  lal-eh'-o: to talk, i.e. utter words -- preach, say, speak (after), talk, tell, utter. αυτοις personal pronoun - dative plural masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons τον definite article - accusative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. λογον noun - accusative singular masculine logos  log'-os: something said (including the thought); by implication, a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specially, (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ) -- account, cause, communication, concerning, doctrine, fame, have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work. Multilingual Marc 2:2 FrenchLinks Mark 2:2 NIV • Mark 2:2 NLT • Mark 2:2 ESV • Mark 2:2 NASB • Mark 2:2 KJV • Mark 2:2 Bible Apps • Mark 2:2 Parallel • Bible Hub |