Mark 1:43
Jump to Previous
Charged Charging Forth Forthwith Immediately Jesus Once Sharply Sternly Straightway Straitly Strictly Strong Warned Warning
Jump to Next
Charged Charging Forth Forthwith Immediately Jesus Once Sharply Sternly Straightway Straitly Strictly Strong Warned Warning
Parallel Verses
English Standard Version
And Jesus sternly charged him and sent him away at once,

New American Standard Bible
And He sternly warned him and immediately sent him away,

King James Bible
And he straitly charged him, and forthwith sent him away;

Holman Christian Standard Bible
Then He sternly warned him and sent him away at once,

International Standard Version
Then Jesus sternly warned him and encouraged him to go at once.

NET Bible
Immediately Jesus sent the man away with a very strong warning.

Aramaic Bible in Plain English
Yeshua reproved him and sent him out.

GOD'S WORD® Translation
Jesus sent him away at once and warned him,

King James 2000 Bible
And he sternly charged him, and immediately sent him away;

American King James Version
And he straightly charged him, and immediately sent him away;

American Standard Version
And he strictly charged him, and straightway sent him out,

Douay-Rheims Bible
And he strictly charged him, and forthwith sent him away.

Darby Bible Translation
And having sharply charged him, he straightway sent him away,

English Revised Version
And he strictly charged him, and straightway sent him out,

Webster's Bible Translation
And he strictly charged him, and forthwith sent him away;

Weymouth New Testament
Jesus at once sent him away, strictly charging him,

World English Bible
He strictly warned him, and immediately sent him out,

Young's Literal Translation
And having sternly charged him, immediately he put him forth,
Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
εμβριμησαμενος  verb - aorist middle deponent participle - nominative singular masculine
embrimaomai  em-brim-ah'-om-ahee:  to have indignation on, i.e. (transitively) to blame, (intransitively) to sigh with chagrin, (specially) to sternly enjoin -- straitly charge, groan, murmur against.
αυτω  personal pronoun - dative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
ευθεως  adverb
eutheos  yoo-theh'-oce:  directly, i.e. at once or soon -- anon, as soon as, forthwith, immediately, shortly, straightway.
εξεβαλεν  verb - second aorist active indicative - third person singular
ekballo  ek-bal'-lo:  to eject -- bring forth, cast (forth, out), drive (out), expel, leave, pluck (pull, take, thrust) out, put forth (out), send away (forth, out).
αυτον  personal pronoun - accusative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
Multilingual
Marc 1:43 French

Marcos 1:43 Biblia Paralela

馬 可 福 音 1:43 Chinese Bible

Links
Mark 1:43 NIVMark 1:43 NLTMark 1:43 ESVMark 1:43 NASBMark 1:43 KJVMark 1:43 Bible AppsMark 1:43 ParallelBible Hub
Mark 1:42
Top of Page
Top of Page