Matthew 12:16
Jump to Previous
Abroad Blaze Charge Charged Commanded Doings Injunctions Manifest Ordered Ordering Publicly Strict Strictly Warned Warning Word
Jump to Next
Abroad Blaze Charge Charged Commanded Doings Injunctions Manifest Ordered Ordering Publicly Strict Strictly Warned Warning Word
Parallel Verses
English Standard Version
and ordered them not to make him known.

New American Standard Bible
and warned them not to tell who He was.

King James Bible
And charged them that they should not make him known:

Holman Christian Standard Bible
He warned them not to make Him known,

International Standard Version
ordering them not to make him known.

NET Bible
But he sternly warned them not to make him known.

Aramaic Bible in Plain English
And he warned them that they should not reveal him.

GOD'S WORD® Translation
He also ordered them not to tell people who he was.

King James 2000 Bible
And charged them that they should not make him known:

American King James Version
And charged them that they should not make him known:

American Standard Version
and charged them that they should not make him known:

Douay-Rheims Bible
And he charged them that they should not make him known.

Darby Bible Translation
and charged them strictly that they should not make him publicly known:

English Revised Version
and charged them that they should not make him known:

Webster's Bible Translation
And charged them that they should not make him known:

Weymouth New Testament
But He gave them strict injunctions not to blaze abroad His doings,

World English Bible
and commanded them that they should not make him known:

Young's Literal Translation
and did charge them that they might not make him manifest,
Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
επετιμησεν  verb - aorist active indicative - third person singular
epitimao  ep-ee-tee-mah'-o:  to tax upon, i.e. censure or admonish; by implication, forbid -- (straitly) charge, rebuke.
αυτοις  personal pronoun - dative plural masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
ινα  conjunction
hina  hin'-ah:  in order that (denoting the purpose or the result) -- albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to.
μη  particle - nominative
me  may:  any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without.
φανερον  adjective - accusative singular masculine
phaneros  fan-er-os':  shining, i.e. apparent; neuter (as adverb) publicly, externally -- abroad, + appear, known, manifest, open (+ -ly), outward (+ -ly).
αυτον  personal pronoun - accusative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
ποιησωσιν  verb - aorist active subjunctive - third person
poieo  poy-eh'-o:  to make or do (in a very wide application, more or less direct)
Multilingual
Matthieu 12:16 French

Mateo 12:16 Biblia Paralela

馬 太 福 音 12:16 Chinese Bible

Links
Matthew 12:16 NIVMatthew 12:16 NLTMatthew 12:16 ESVMatthew 12:16 NASBMatthew 12:16 KJVMatthew 12:16 Bible AppsMatthew 12:16 ParallelBible Hub
Matthew 12:15
Top of Page
Top of Page