Daniel 3:22
Jump to Previous
Abednego Abed'nego Abed-Nego Carried Command Commandment Exceeding Exceedingly Extremely Fire Flame Flames Forasmuch Furnace Great Heat Heated Hot Killed King's Meshach Order Peremptory Reason Rigorous Shadrach Side Slew Spark Strict Urgent Word
Jump to Next
Abednego Abed'nego Abed-Nego Carried Command Commandment Exceeding Exceedingly Extremely Fire Flame Flames Forasmuch Furnace Great Heat Heated Hot Killed King's Meshach Order Peremptory Reason Rigorous Shadrach Side Slew Spark Strict Urgent Word
Parallel Verses
English Standard Version
Because the king’s order was urgent and the furnace overheated, the flame of the fire killed those men who took up Shadrach, Meshach, and Abednego.

New American Standard Bible
For this reason, because the king's command was urgent and the furnace had been made extremely hot, the flame of the fire slew those men who carried up Shadrach, Meshach and Abed-nego.

King James Bible
Therefore because the king's commandment was urgent, and the furnace exceeding hot, the flame of the fire slew those men that took up Shadrach, Meshach, and Abednego.

Holman Christian Standard Bible
Since the king's command was so urgent and the furnace extremely hot, the raging flames killed those men who carried Shadrach, Meshach, and Abednego up.

International Standard Version
because the king's command was so drastic. Since the furnace was blazing hot, its flames killed those who threw Shadrach, Meshach, and Abednego into the blazing fire.

NET Bible
But since the king's command was so urgent, and the furnace was so excessively hot, the men who escorted Shadrach, Meshach, and Abednego were killed by the leaping flames.

GOD'S WORD® Translation
The king's order was so urgent and the furnace was so extremely hot that the men who carried Shadrach, Meshach, and Abednego were killed by the flames from the fire.

King James 2000 Bible
Therefore because the king's commandment was urgent, and the furnace exceedingly hot, the flame of the fire slew those men that took up Shadrach, Meshach, and Abednego.

American King James Version
Therefore because the king's commandment was urgent, and the furnace exceeding hot, the flames of the fire slew those men that took up Shadrach, Meshach, and Abednego.

American Standard Version
Therefore because the king's commandment was urgent, and the furnace exceeding hot, the flame of the fire slew those men that took up Shadrach, Meshach, and Abed-nego.

Douay-Rheims Bible
For the king's commandment was urgent, and the furnace was heated exceedingly. And the flame of the fire slew those men that had cast in Sidrach, Misach, and Abdenago.

Darby Bible Translation
Forasmuch as the king's commandment was rigorous, and the furnace exceeding hot, the flame of the fire slew those men that had taken up Shadrach, Meshach, and Abed-nego.

English Revised Version
Therefore because the king's commandment was urgent, and the furnace exceeding hot, the flame of the fire slew those men that took up Shadrach, Meshach, and Abed-nego.

Webster's Bible Translation
Therefore because the king's commandment was urgent, and the furnace exceeding hot, the flame of the fire killed those men that took up Shadrach, Meshach, and Abed-nego.

World English Bible
Therefore because the king's commandment was urgent, and the furnace exceeding hot, the flame of the fire killed those men who took up Shadrach, Meshach, and Abednego.

Young's Literal Translation
Therefore, because that the word of the king is urgent, and the furnace heated exceedingly, those men who have taken up Shadrach, Meshach, and Abed-Nego -- killed them hath the spark of the fire.
Lexicon
Therefore
kol  (kole)
all, any, + (forasmuch) as, + be-(for this) cause, every, + no (manner, -ne), + there (where)-fore, + though, what (where, who)-soever, (the) whole.
qbel  (keb-ale')
according to, as, because, before, for this cause, forasmuch as, by this means, over against, by reason of, that, therefore, though, wherefore.
because
min  (min)
according, after, + because, + before, by, for, from, him, more than, (out) of, part, since, these, to, upon, + when.
den  (dane)
this -- (afore-)time, + after this manner, here (-after), one...another, such, there(-fore), these, this (matter), + thus, where(-fore), which.
the king's
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
commandment
millah  (mil-law')
a word, command, discourse, or subject -- commandment, matter, thing. word.
was urgent
chatsaph  (khats-af')
to shear or cut close; figuratively, to be severe -- hasty, be urgent.
and the furnace
'attuwn  (at-toon')
probably a fire-place, i.e. furnace -- furnace.
exceeding
yattiyr  (yat-teer')
preeminent; as an adverb, very -- exceeding(-ly), excellent.
hot
'aza'  (az-zaw')
to kindle; (by implication) to heat -- heat, hot.
the flame
sbiyb  (seb-eeb')
flame.
of the fire
nuwr  (noor)
fire -- fiery, fire.
slew
qtal  (ket-al')
to kill -- slay.
those
'illek  (il-lake')
these -- these, those.
men
gbar  (gheb-ar')
certain, man.
himmow  (him-mo')
they -- are, them, those.
that took up
ncaq  (nes-ak')
take up.
Shadrach
Shadrak  (shad-rak')
Shadrach.
Meshach
Meyshak  (may-shak')
Meshak.
and Abednego
`Abed Ngow'  (ab-ade' neg-o')
Abed-Nego, the name of Azariah -- Abed-nego.
Multilingual
Daniel 3:22 French

Daniel 3:22 Biblia Paralela

但 以 理 書 3:22 Chinese Bible

Links
Daniel 3:22 NIVDaniel 3:22 NLTDaniel 3:22 ESVDaniel 3:22 NASBDaniel 3:22 KJVDaniel 3:22 Bible AppsDaniel 3:22 ParallelBible Hub
Daniel 3:21
Top of Page
Top of Page