Daniel 2:45
Jump to Previous
Brake Brass Broke Clay Cut Dream Forasmuch Gold Great Hands Hereafter Interpretation Iron Mountain Pieces Sawest Silver Stone Sure
Jump to Next
Brake Brass Broke Clay Cut Dream Forasmuch Gold Great Hands Hereafter Interpretation Iron Mountain Pieces Sawest Silver Stone Sure
Parallel Verses
English Standard Version
just as you saw that a stone was cut from a mountain by no human hand, and that it broke in pieces the iron, the bronze, the clay, the silver, and the gold. A great God has made known to the king what shall be after this. The dream is certain, and its interpretation sure.”

New American Standard Bible
"Inasmuch as you saw that a stone was cut out of the mountain without hands and that it crushed the iron, the bronze, the clay, the silver and the gold, the great God has made known to the king what will take place in the future; so the dream is true and its interpretation is trustworthy."

King James Bible
Forasmuch as thou sawest that the stone was cut out of the mountain without hands, and that it brake in pieces the iron, the brass, the clay, the silver, and the gold; the great God hath made known to the king what shall come to pass hereafter: and the dream is certain, and the interpretation thereof sure.

Holman Christian Standard Bible
You saw a stone break off from the mountain without a hand touching it, and it crushed the iron, bronze, fired clay, silver, and gold. The great God has told the king what will happen in the future. The dream is true, and its interpretation certain."

International Standard Version
Now, just as you saw that the stone was cut out of the mountain without human hands—and that it crushed the iron, bronze, clay, silver, and gold to pieces—so also the great God has revealed to the king what will take place after this. Your dream will come true, and its meaning will prove trustworthy."

NET Bible
You saw that a stone was cut from a mountain, but not by human hands; it smashed the iron, bronze, clay, silver, and gold into pieces. The great God has made known to the king what will occur in the future. The dream is certain, and its interpretation is reliable."

GOD'S WORD® Translation
This is the stone that you saw cut out from a mountain, but not by humans. It smashed the iron, bronze, clay, silver, and gold. The great God has told you what will happen in the future, Your Majesty. The dream is true, and you can trust that this is its meaning."

King James 2000 Bible
Just as you saw that the stone was cut out of the mountain without hands, and that it broke in pieces the iron, the bronze, the clay, the silver, and the gold; the great God has made known to the king what shall come to pass hereafter: and the dream is certain, and its interpretation sure.

American King James Version
For as much as you saw that the stone was cut out of the mountain without hands, and that it broke in pieces the iron, the brass, the clay, the silver, and the gold; the great God has made known to the king what shall come to pass hereafter: and the dream is certain, and the interpretation thereof sure.

American Standard Version
Forasmuch as thou sawest that a stone was cut out of the mountain without hands, and that it brake in pieces the iron, the brass, the clay, the silver, and the gold; the great God hath made known to the king what shall come to pass hereafter: and the dream is certain, and the interpretation thereof sure.

Douay-Rheims Bible
According as thou sawest that the stone was cut out of the mountain without hands, and broke in pieces, the clay, and the iron, and the brass, and the silver, and the gold, the great God hath shewn the king what shall come to pass hereafter, and the dream is true, and the interpretation thereof is faithful.

Darby Bible Translation
Forasmuch as thou sawest that a stone was cut out of the mountain without hands, and that it broke in pieces the iron, the brass, the clay, the silver, and the gold, the great God hath made known to the king what shall come to pass hereafter. And the dream is certain, and the interpretation of it sure.

English Revised Version
Forasmuch as thou sawest that a stone was cut out of the mountain without hands, and that it brake in pieces the iron, the brass, the clay, the silver, and the gold; the great God hath made known to the king what shall come to pass hereafter: and the dream is certain, and the interpretation thereof sure.

Webster's Bible Translation
Forasmuch as thou sawest that the stone was cut out of the mountain, without hands, and that it broke in pieces the iron, the brass, the clay, the silver, and the gold; the great God hath made known to the king what shall come to pass hereafter: and the dream is certain, and the interpretation of it sure.

World English Bible
Because you saw that a stone was cut out of the mountain without hands, and that it broke in pieces the iron, the brass, the clay, the silver, and the gold; the great God has made known to the king what shall happen hereafter: and the dream is certain, and its interpretation sure.

Young's Literal Translation
Because that thou hast seen that out of the mountain cut hath been a stone without hands, and it hath beaten small the iron, the brass, the clay, the silver, and the gold; the great God hath made known to the king that which is to be after this; and the dream is true, and its interpretation stedfast.
Lexicon
Forasmuch as
kol  (kole)
all, any, + (forasmuch) as, + be-(for this) cause, every, + no (manner, -ne), + there (where)-fore, + though, what (where, who)-soever, (the) whole.
qbel  (keb-ale')
according to, as, because, before, for this cause, forasmuch as, by this means, over against, by reason of, that, therefore, though, wherefore.
thou sawest
chaza'  (khaz-aw')
to gaze upon; mentally to dream, be usual (i.e. seem) -- behold, have (a dream), see, be wont.
that the stone
'eben  (eh'-ben)
stone.
was cut out
gzar  (ghez-ar')
to quarry; determine -- cut out, soothsayer.
of the mountain
tuwr  (toor)
a rock or hill -- mountain.
without
la'  (law)
or even, neither, no(-ne, -r), (can-)not, as nothing, without.
hands
yad  (yad)
hand, power.
and that it brake in pieces
dqaq  (dek-ak')
to crumble or (trans.) crush -- break to pieces.
the iron
parzel  (par-zel')
iron -- iron.
the brass
nchash  (nekh-awsh')
copper -- brass.
the clay
chacaph  (khas-af')
a clod -- clay.
the silver
kcaph  (kes-af')
money, silver.
and the gold
dhab  (deh-hab')
gold -- gold(-en).
the great
rab  (rab)
captain, chief, great, lord, master, stout.
God
'elahh  (el-aw')
God -- God, god.
hath made known
yda`  (yed-ah')
certify, know, make known, teach.
to the king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
what
mah  (maw)
how great (mighty), that which, what(-soever), why.
shall come to pass
hava'  (hav-aw')
to exist; used in a great variety of applications (especially in connection with other words)
hereafter
'achar  (akh-ar')
after -- (here-)after.
den  (dane)
this -- (afore-)time, + after this manner, here (-after), one...another, such, there(-fore), these, this (matter), + thus, where(-fore), which.
and the dream
chelem  (khay'-lem)
a dream -- dream.
is certain
yatstsiyb  (yats-tseeb')
fixed, sure; concretely, certainty -- certain(-ty), true, truth.
and the interpretation
pshar  (pesh-ar')
an interpretation -- interpretation.
thereof sure
'aman  (am-an')
believe, faithful, sure.
Multilingual
Daniel 2:45 French

Daniel 2:45 Biblia Paralela

但 以 理 書 2:45 Chinese Bible

Links
Daniel 2:45 NIVDaniel 2:45 NLTDaniel 2:45 ESVDaniel 2:45 NASBDaniel 2:45 KJVDaniel 2:45 Bible AppsDaniel 2:45 ParallelBible Hub
Daniel 2:44
Top of Page
Top of Page