Daniel 6:24
Jump to Previous
Accused Bones Bottom Brake Broke Cast Children Commanded Daniel Den Lions Maliciously Mastery Orders Pieces Wives
Jump to Next
Accused Bones Bottom Brake Broke Cast Children Commanded Daniel Den Lions Maliciously Mastery Orders Pieces Wives
Parallel Verses
English Standard Version
And the king commanded, and those men who had maliciously accused Daniel were brought and cast into the den of lions—they, their children, and their wives. And before they reached the bottom of the den, the lions overpowered them and broke all their bones in pieces.

New American Standard Bible
The king then gave orders, and they brought those men who had maliciously accused Daniel, and they cast them, their children and their wives into the lions' den; and they had not reached the bottom of the den before the lions overpowered them and crushed all their bones.

King James Bible
And the king commanded, and they brought those men which had accused Daniel, and they cast them into the den of lions, them, their children, and their wives; and the lions had the mastery of them, and brake all their bones in pieces or ever they came at the bottom of the den.

Holman Christian Standard Bible
The king then gave the command, and those men who had maliciously accused Daniel were brought and thrown into the lions' den--they, their children, and their wives. They had not reached the bottom of the den before the lions overpowered them and crushed all their bones.

International Standard Version
Then the king gave orders to bring those men who had tried to have Daniel devoured, and they threw them, their children, and their wives into the lions' pit. They had not reached the floor of the pit before the lions had overtaken them and crushed all their bones.

NET Bible
The king gave another order, and those men who had maliciously accused Daniel were brought and thrown into the lions' den--they, their children, and their wives. They did not even reach the bottom of the den before the lions overpowered them and crushed all their bones.

GOD'S WORD® Translation
The king ordered those men who had brought charges against Daniel to be brought to him. They, their wives, and their children were thrown into the lions' den. Before they reached the bottom of the den, the lions attacked them and crushed all their bones.

King James 2000 Bible
And the king commanded, and they brought those men who had accused Daniel, and they cast them into the den of lions, them, their children, and their wives; and the lions overpowered them, and broke all their bones in pieces before they ever came at the bottom of the den.

American King James Version
And the king commanded, and they brought those men which had accused Daniel, and they cast them into the den of lions, them, their children, and their wives; and the lions had the mastery of them, and broke all their bones in pieces or ever they came at the bottom of the den.

American Standard Version
And the king commanded, and they brought those men that had accused Daniel, and they cast them into the den of lions, them, their children, and their wives; and the lions had the mastery of them, and brake all their bones in pieces, before they came to the bottom of the den.

Douay-Rheims Bible
And by the king's commandment, those men were brought that bad accused Daniel: and they were cast into the lions' den, they and their children, and their wives: and they did not reach the bottom of the den, before the lions caught them, and broke all their bones in pieces.

Darby Bible Translation
And the king commanded, and they brought those men who had accused Daniel, and cast them into the den of lions, them, their children, and their wives; and the lions had the mastery of them, and broke all their bones in pieces ere they came to the bottom of the den.

English Revised Version
And the king commanded, and they brought those men which had accused Daniel, and they cast them into the den of lions, them, their children, and their wives; and the lions had the mastery of them, and brake all their bones in pieces, or ever they came at the bottom of the den.

Webster's Bible Translation
And the king commanded, and they brought those men who had accused Daniel, and they cast them into the den of lions, them, their children, and their wives; and the lions had the mastery of them, and broke all their bones in pieces before they came to the bottom of the den.

World English Bible
The king commanded, and they brought those men who had accused Daniel, and they cast them into the den of lions, them, their children, and their wives; and the lions had the mastery of them, and broke all their bones in pieces, before they came to the bottom of the den.

Young's Literal Translation
And the king hath said, and they have brought those men who had accused Daniel, and to the den of lions they have cast them, they, their sons, and their wives; and they have not come to the lower part of the den till that the lions have power over them, and all their bones they have broken small.
Lexicon
And the king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
commanded
'amar  (am-ar')
command, declare, say, speak, tell.
and they brought
'athah  (aw-thaw')
(be-)come, bring.
those
'illek  (il-lake')
these -- these, those.
men
gbar  (gheb-ar')
certain, man.
which had accused
'akal  (ak-al')
accuse, devour, eat.
qrats  (ker-ats')
in the sense of a bit (to eat the morsels of any one, i.e. chew him up (figuratively) by slander) -- accuse.
Daniel
Daniye'l  (daw-nee-yale')
Danijel, the Heb. prophet -- Daniel.
and they cast
rmah  (rem-aw')
to throw, set, (figuratively) assess -- cast (down), impose.
them into the den
gob  (gobe)
a pit (for wild animals) (as cut out) -- den.
of lions
'aryeh  (ar-yay')
lion.
them
'innuwn  (in-noon')
they -- are, them, these.
their children
ben  (bane)
child, son, young.
and their wives
nashiyn  (naw-sheen')
women.
and the lions
'aryeh  (ar-yay')
lion.
had the mastery
`ad  (ad)
and, at, for, (hither-)to, on till, (un-)to, until, within.
shlet  (shel-ate')
have the mastery, have power, bear rule, be (make) ruler.
of them and brake
dqaq  (dek-ak')
to crumble or (trans.) crush -- break to pieces.
all
kol  (kole)
all, any, + (forasmuch) as, + be-(for this) cause, every, + no (manner, -ne), + there (where)-fore, + though, what (where, who)-soever, (the) whole.
their bones
gerem  (gheh'-rem)
a bone -- bone.
in pieces
dqaq  (dek-ak')
to crumble or (trans.) crush -- break to pieces.
or ever
la'  (law)
or even, neither, no(-ne, -r), (can-)not, as nothing, without.
they came
mta'  (met-aw')
to arrive, extend or happen -- come, reach.
at the bottom
'ar`iyth  (arh-eeth')
the bottom -- bottom.
of the den
gob  (gobe)
a pit (for wild animals) (as cut out) -- den.
Multilingual
Daniel 6:24 French

Daniel 6:24 Biblia Paralela

但 以 理 書 6:24 Chinese Bible

Links
Daniel 6:24 NIVDaniel 6:24 NLTDaniel 6:24 ESVDaniel 6:24 NASBDaniel 6:24 KJVDaniel 6:24 Bible AppsDaniel 6:24 ParallelBible Hub
Daniel 6:23
Top of Page
Top of Page