Jump to Previous Accused Bones Bottom Brake Broke Cast Children Commanded Daniel Den Lions Maliciously Mastery Orders Pieces WivesJump to Next Accused Bones Bottom Brake Broke Cast Children Commanded Daniel Den Lions Maliciously Mastery Orders Pieces WivesParallel Verses English Standard Version And the king commanded, and those men who had maliciously accused Daniel were brought and cast into the den of lions—they, their children, and their wives. And before they reached the bottom of the den, the lions overpowered them and broke all their bones in pieces. New American Standard Bible The king then gave orders, and they brought those men who had maliciously accused Daniel, and they cast them, their children and their wives into the lions' den; and they had not reached the bottom of the den before the lions overpowered them and crushed all their bones. King James Bible And the king commanded, and they brought those men which had accused Daniel, and they cast them into the den of lions, them, their children, and their wives; and the lions had the mastery of them, and brake all their bones in pieces or ever they came at the bottom of the den. Holman Christian Standard Bible The king then gave the command, and those men who had maliciously accused Daniel were brought and thrown into the lions' den--they, their children, and their wives. They had not reached the bottom of the den before the lions overpowered them and crushed all their bones. International Standard Version Then the king gave orders to bring those men who had tried to have Daniel devoured, and they threw them, their children, and their wives into the lions' pit. They had not reached the floor of the pit before the lions had overtaken them and crushed all their bones. NET Bible The king gave another order, and those men who had maliciously accused Daniel were brought and thrown into the lions' den--they, their children, and their wives. They did not even reach the bottom of the den before the lions overpowered them and crushed all their bones. GOD'S WORD® Translation The king ordered those men who had brought charges against Daniel to be brought to him. They, their wives, and their children were thrown into the lions' den. Before they reached the bottom of the den, the lions attacked them and crushed all their bones. King James 2000 Bible And the king commanded, and they brought those men who had accused Daniel, and they cast them into the den of lions, them, their children, and their wives; and the lions overpowered them, and broke all their bones in pieces before they ever came at the bottom of the den. American King James Version And the king commanded, and they brought those men which had accused Daniel, and they cast them into the den of lions, them, their children, and their wives; and the lions had the mastery of them, and broke all their bones in pieces or ever they came at the bottom of the den. American Standard Version And the king commanded, and they brought those men that had accused Daniel, and they cast them into the den of lions, them, their children, and their wives; and the lions had the mastery of them, and brake all their bones in pieces, before they came to the bottom of the den. Douay-Rheims Bible And by the king's commandment, those men were brought that bad accused Daniel: and they were cast into the lions' den, they and their children, and their wives: and they did not reach the bottom of the den, before the lions caught them, and broke all their bones in pieces. Darby Bible Translation And the king commanded, and they brought those men who had accused Daniel, and cast them into the den of lions, them, their children, and their wives; and the lions had the mastery of them, and broke all their bones in pieces ere they came to the bottom of the den. English Revised Version And the king commanded, and they brought those men which had accused Daniel, and they cast them into the den of lions, them, their children, and their wives; and the lions had the mastery of them, and brake all their bones in pieces, or ever they came at the bottom of the den. Webster's Bible Translation And the king commanded, and they brought those men who had accused Daniel, and they cast them into the den of lions, them, their children, and their wives; and the lions had the mastery of them, and broke all their bones in pieces before they came to the bottom of the den. World English Bible The king commanded, and they brought those men who had accused Daniel, and they cast them into the den of lions, them, their children, and their wives; and the lions had the mastery of them, and broke all their bones in pieces, before they came to the bottom of the den. Young's Literal Translation And the king hath said, and they have brought those men who had accused Daniel, and to the den of lions they have cast them, they, their sons, and their wives; and they have not come to the lower part of the den till that the lions have power over them, and all their bones they have broken small. Lexicon And the kingmelek (meh'-lek) a king -- king, royal. commanded 'amar (am-ar') command, declare, say, speak, tell. and they brought 'athah (aw-thaw') (be-)come, bring. those 'illek (il-lake') these -- these, those. men gbar (gheb-ar') certain, man. which had accused 'akal (ak-al') accuse, devour, eat. qrats (ker-ats') in the sense of a bit (to eat the morsels of any one, i.e. chew him up (figuratively) by slander) -- accuse. Daniel Daniye'l (daw-nee-yale') Danijel, the Heb. prophet -- Daniel. and they cast rmah (rem-aw') to throw, set, (figuratively) assess -- cast (down), impose. them into the den gob (gobe) a pit (for wild animals) (as cut out) -- den. of lions 'aryeh (ar-yay') lion. them 'innuwn (in-noon') they -- are, them, these. their children ben (bane) child, son, young. and their wives nashiyn (naw-sheen') women. and the lions 'aryeh (ar-yay') lion. had the mastery `ad (ad) and, at, for, (hither-)to, on till, (un-)to, until, within. shlet (shel-ate') have the mastery, have power, bear rule, be (make) ruler. of them and brake dqaq (dek-ak') to crumble or (trans.) crush -- break to pieces. all kol (kole) all, any, + (forasmuch) as, + be-(for this) cause, every, + no (manner, -ne), + there (where)-fore, + though, what (where, who)-soever, (the) whole. their bones gerem (gheh'-rem) a bone -- bone. in pieces dqaq (dek-ak') to crumble or (trans.) crush -- break to pieces. or ever la' (law) or even, neither, no(-ne, -r), (can-)not, as nothing, without. they came mta' (met-aw') to arrive, extend or happen -- come, reach. at the bottom 'ar`iyth (arh-eeth') the bottom -- bottom. of the den gob (gobe) a pit (for wild animals) (as cut out) -- den. Multilingual Daniel 6:24 FrenchLinks Daniel 6:24 NIV • Daniel 6:24 NLT • Daniel 6:24 ESV • Daniel 6:24 NASB • Daniel 6:24 KJV • Daniel 6:24 Bible Apps • Daniel 6:24 Parallel • Bible Hub |