Jump to Previous Cry Crying Defeat Ear Fight Hear Hearing Mastery Moses Noise Overcome Overcoming Shout Shouting Sing Singing Songs Sound Triumph Victory Voice WeaknessJump to Next Cry Crying Defeat Ear Fight Hear Hearing Mastery Moses Noise Overcome Overcoming Shout Shouting Sing Singing Songs Sound Triumph Victory Voice WeaknessParallel Verses English Standard Version But he said, “It is not the sound of shouting for victory, or the sound of the cry of defeat, but the sound of singing that I hear.” New American Standard Bible But he said, "It is not the sound of the cry of triumph, Nor is it the sound of the cry of defeat; But the sound of singing I hear." King James Bible And he said, It is not the voice of them that shout for mastery, neither is it the voice of them that cry for being overcome: but the noise of them that sing do I hear. Holman Christian Standard Bible But Moses replied: It's not the sound of a victory cry and not the sound of a cry of defeat; I hear the sound of singing! International Standard Version Moses said, "It is not the sound of a victory shout, and it's not the sound of a shout of defeat, but it's the sound of singing that I hear." NET Bible Moses said, "It is not the sound of those who shout for victory, nor is it the sound of those who cry because they are overcome, but the sound of singing I hear." GOD'S WORD® Translation Moses replied, "It's not the sound of winners shouting. It's not the sound of losers crying. It's the sound of a wild celebration that I hear." King James 2000 Bible And he said, It is not the voice of them that shout for mastery, neither is it the voice of them that cry for being overcome: but the noise of them that sing do I hear. American King James Version And he said, It is not the voice of them that shout for mastery, neither is it the voice of them that cry for being overcome: but the noise of them that sing do I hear. American Standard Version And he said, It is not the voice of them that shout for mastery, neither is it the voice of them that cry for being overcome; but the noise of them that sing do I hear. Douay-Rheims Bible But he answered: It is not the cry of men encouraging to fight, nor the shout of men compelling to flee: but I hear the voice of singers. Darby Bible Translation And he said, It is not the sound of a shout of victory, neither is it the sound of a shout of defeat: it is the noise of alternate singing I hear. English Revised Version And he said, It is not the voice of them that shout for mastery, neither is it the voice of them that cry for being overcome: but the noise of them that sing do I hear. Webster's Bible Translation And he said, It is not the voice of them that shout for mastery, neither is it the voice of them that cry for being overcome: but the noise of them that sing do I hear. World English Bible He said, "It isn't the voice of those who shout for victory, neither is it the voice of those who cry for being overcome; but the noise of those who sing that I hear." Young's Literal Translation and he saith, 'It is not the voice of the crying of might, nor is it the voice of the crying of weakness -- a voice of singing I am hearing.' Lexicon And he said'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) It is not the voice qowl (kole) from an unused root meaning to call aloud; a voice or sound of them that shout `anah (aw-naw') to eye or (generally) to heed, i.e. pay attention; by implication, to respond; by extens. to begin to speak; specifically to sing, shout, testify, announce for mastery gbuwrah (gheb-oo-raw') force; by implication, valor, victory -- force, mastery, might, mighty (act, power), power, strength. neither is it the voice qowl (kole) from an unused root meaning to call aloud; a voice or sound of them that cry `anah (aw-naw') to eye or (generally) to heed, i.e. pay attention; by implication, to respond; by extens. to begin to speak; specifically to sing, shout, testify, announce for being overcome chaluwshah (khal-oo-shaw') defeat -- being overcome. but the noise qowl (kole) from an unused root meaning to call aloud; a voice or sound of them that sing `anah (aw-naw') to depress literally or figuratively, transitive or intransitive (in various applications, as follows) do I hear shama` (shaw-mah') to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.) Multilingual Exode 32:18 FrenchLinks Exodus 32:18 NIV • Exodus 32:18 NLT • Exodus 32:18 ESV • Exodus 32:18 NASB • Exodus 32:18 KJV • Exodus 32:18 Bible Apps • Exodus 32:18 Parallel • Bible Hub |