Jump to Previous Bad Distressing Evil Full Grief Hear Heard Hearing Jewelry Mourn Mourned Mourning News Ornaments Sad Tidings Word WordsJump to Next Bad Distressing Evil Full Grief Hear Heard Hearing Jewelry Mourn Mourned Mourning News Ornaments Sad Tidings Word WordsParallel Verses English Standard Version When the people heard this disastrous word, they mourned, and no one put on his ornaments. New American Standard Bible When the people heard this sad word, they went into mourning, and none of them put on his ornaments. King James Bible And when the people heard these evil tidings, they mourned: and no man did put on him his ornaments. Holman Christian Standard Bible When the people heard this bad news, they mourned and didn't put on their jewelry. International Standard Version When the people heard this troubling word, they mourned, and no one put on his ornaments. NET Bible When the people heard this troubling word they mourned; no one put on his ornaments. GOD'S WORD® Translation When the people heard this bad news, they acted as if someone had died. No one wore any jewelry. King James 2000 Bible And when the people heard these evil tidings, they mourned: and no man did put on him his ornaments. American King James Version And when the people heard these evil tidings, they mourned: and no man did put on him his ornaments. American Standard Version And when the people heard these evil tidings, they mourned: and no man did put on him his ornaments. Douay-Rheims Bible And the people hearing these very bad tidings, mourned: and no man put on his ornaments according to custom. Darby Bible Translation And when the people heard this evil word, they mourned; and no man put on his ornaments. English Revised Version And when the people heard these evil tidings, they mourned: and no man did put on him his ornaments. Webster's Bible Translation And when the people heard these evil tidings, they mourned: and no man put on him his ornaments. World English Bible When the people heard this evil news, they mourned: and no one put on his jewelry. Young's Literal Translation And the people hear this sad thing, and mourn; and none put his ornaments on him. Lexicon And when the people`am (am) a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people. heard shama` (shaw-mah') to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.) these evil ra` (rah) bad or (as noun) evil (natural or moral)one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.). tidings dabar (daw-baw') a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause they mourned 'abal (aw-bal') to bewail -- lament, mourn. and no man 'iysh (eesh) a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation) did put shiyth (sheeth) to place (in a very wide application) -- apply, appoint, array, bring, consider, lay (up), let alone, look, make, mark, put (on), + regard, set, shew, be stayed, take. on him his ornaments `adiy (ad-ee') finery; generally an outfit; specifically, a headstall -- excellent, mouth, ornament. Multilingual Exode 33:4 FrenchLinks Exodus 33:4 NIV • Exodus 33:4 NLT • Exodus 33:4 ESV • Exodus 33:4 NASB • Exodus 33:4 KJV • Exodus 33:4 Bible Apps • Exodus 33:4 Parallel • Bible Hub |