Jump to Previous Attention Captivity Children Daniel Decree Exiles Injunction Interdict Judah Keeps Makes Maketh Pays Petition Regard Regardeth Signed Three TimesJump to Next Attention Captivity Children Daniel Decree Exiles Injunction Interdict Judah Keeps Makes Maketh Pays Petition Regard Regardeth Signed Three TimesParallel Verses English Standard Version Then they answered and said before the king, “Daniel, who is one of the exiles from Judah, pays no attention to you, O king, or the injunction you have signed, but makes his petition three times a day.” New American Standard Bible Then they answered and spoke before the king, "Daniel, who is one of the exiles from Judah, pays no attention to you, O king, or to the injunction which you signed, but keeps making his petition three times a day." King James Bible Then answered they and said before the king, That Daniel, which is of the children of the captivity of Judah, regardeth not thee, O king, nor the decree that thou hast signed, but maketh his petition three times a day. Holman Christian Standard Bible Then they replied to the king, "Daniel, one of the Judean exiles, has ignored you, the king, and the edict you signed, for he prays three times a day." International Standard Version Then they told the king, "Daniel, who is one of the Judean exiles, pays no attention to you, your majesty, or to the written decree, since he is still praying three times a day." NET Bible Then they said to the king, "Daniel, who is one of the captives from Judah, pays no attention to you, O king, or to the edict that you issued. Three times daily he offers his prayer." GOD'S WORD® Translation They replied, "Your Majesty, Daniel, one of the captives from Judah, refuses to obey your order or the decree that you signed. He prays three times each day." King James 2000 Bible Then answered they and said before the king, That Daniel, who is of the children of the captivity of Judah, regards not you, O king, nor the decree that you have signed, but makes his petition three times a day. American King James Version Then answered they and said before the king, That Daniel, which is of the children of the captivity of Judah, regards not you, O king, nor the decree that you have signed, but makes his petition three times a day. American Standard Version Then answered they and said before the king, That Daniel, who is of the children of the captivity of Judah, regardeth not thee, O king, nor the interdict that thou hast signed, but maketh his petition three times a day. Douay-Rheims Bible Then they answered, and said before the king: Daniel, who is of the children of the captivity of Juda, hath not regarded thy law, nor the decree that thou hast made: but three times a day he maketh his prayer. Darby Bible Translation Then they answered and said before the king, That Daniel, who is of the children of the captivity of Judah, regardeth not thee, O king, nor the decree that thou hast signed, but maketh his petition three times a day. English Revised Version Then answered they and said before the king, That Daniel, which is of the children of the captivity of Judah, regardeth not thee, O king, nor the interdict that thou hast signed, but maketh his petition three times a day. Webster's Bible Translation Then they answered and said before the king, That Daniel, who is of the children of the captivity of Judah, regardeth not thee, O king, nor the decree that thou hast signed, but maketh his petition three times a day. World English Bible Then answered they and said before the king, That Daniel, who is of the children of the captivity of Judah, doesn't respect you, O king, nor the decree that you have signed, but makes his petition three times a day. Young's Literal Translation Then they have answered, yea, they are saying before the king, that, 'Daniel, who is of the sons of the Removed of Judah, hath not placed on thee, O king, any regard, nor on the interdict that thou hast signed, and three times in a day he is seeking his petition.' Lexicon Then'edayin (ed-ah'-yin) then (of time) -- now, that time, then. answered `anah (an-aw') answer, speak. they and said 'amar (am-ar') command, declare, say, speak, tell. before qodam (kod-awm') before -- before, from, I (thought), me, + of, it pleased, presence. the king melek (meh'-lek) a king -- king, royal. That Daniel Daniye'l (daw-nee-yale') Danijel, the Heb. prophet -- Daniel. which is of min (min) according, after, + because, + before, by, for, from, him, more than, (out) of, part, since, these, to, upon, + when. the children ben (bane) child, son, young. of the captivity galuwth (gaw-looth') captivity. of Judah Yhuwd (yeh-hood') Judah, hence, Judaea -- Jewry, Judah, Judea. regardeth suwm (soom) command, give, lay, make, + name, + regard, set. t`em (teh-ame') flavor; figuratively, judgment (both subjective and objective); hence, account (both subj. and obj.) not la' (law) or even, neither, no(-ne, -r), (can-)not, as nothing, without. thee `al (al) about, against, concerning, for, (there-)fore, from, in, more, of, (there-, up-)on, (in-)to, + why with. O king melek (meh'-lek) a king -- king, royal. nor the decree 'ecar (es-sawr') an interdict -- decree. that thou hast signed rsham (resh-am') sign, write. but maketh b`a' (beh-aw') to seek or ask -- ask, desire, make (petition), pray, request, seek. his petition ba`uw (baw-oo') a request -- petition. three tlath (tel-awth') three or third -- third, three. times zman (zem-awn') season, time. a day yowm (yome) a day -- day (by day), time. Multilingual Daniel 6:13 FrenchLinks Daniel 6:13 NIV • Daniel 6:13 NLT • Daniel 6:13 ESV • Daniel 6:13 NASB • Daniel 6:13 KJV • Daniel 6:13 Bible Apps • Daniel 6:13 Parallel • Bible Hub |