Daniel 11:8
Jump to Previous
Alone Captive Captives Captivity Carry Continue Desirable Desist Egypt Gods Gold Goodly Images Leave Metal Molten North Part Precious Princes Refrain Seize Silver South Stand Valuable Vessels
Jump to Next
Alone Captive Captives Captivity Carry Continue Desirable Desist Egypt Gods Gold Goodly Images Leave Metal Molten North Part Precious Princes Refrain Seize Silver South Stand Valuable Vessels
Parallel Verses
English Standard Version
He shall also carry off to Egypt their gods with their metal images and their precious vessels of silver and gold, and for some years he shall refrain from attacking the king of the north.

New American Standard Bible
"Also their gods with their metal images and their precious vessels of silver and gold he will take into captivity to Egypt, and he on his part will refrain from attacking the king of the North for some years.

King James Bible
And shall also carry captives into Egypt their gods, with their princes, and with their precious vessels of silver and of gold; and he shall continue more years than the king of the north.

Holman Christian Standard Bible
He will take even their gods captive to Egypt, with their metal images and their precious articles of silver and gold. For some years he will stay away from the king of the North,

International Standard Version
He'll also take their gods, their molten images, and their valuable vessels of silver and gold into Egypt as hostages. He'll avoid the northern king for a number of years.

NET Bible
He will also take their gods into captivity to Egypt, along with their cast images and prized utensils of silver and gold. Then he will withdraw for some years from the king of the north.

GOD'S WORD® Translation
He will take the metal statues of their gods and their precious utensils of silver and gold back to Egypt. He will rule for more years than the northern king.

King James 2000 Bible
And shall also carry captives into Egypt their gods, with their princes, and with their precious vessels of silver and of gold; and he shall continue more years than the king of the north.

American King James Version
And shall also carry captives into Egypt their gods, with their princes, and with their precious vessels of silver and of gold; and he shall continue more years than the king of the north.

American Standard Version
And also their gods, with their molten images, and with their goodly vessels of silver and of gold, shall he carry captive into Egypt; and he shall refrain some years from the king of the north.

Douay-Rheims Bible
And he shall also carry away captive into Egypt their gods, and their graven things, and their precious vessels of gold and silver: he shall prevail against the king of the north.

Darby Bible Translation
He shall also carry captive into Egypt their gods, with their princes, and their precious vessels of silver and of gold; and he shall subsist for more years than the king of the north;

English Revised Version
And also their gods, with their molten images, and with their goodly vessels of silver and of gold, shall he carry captive into Egypt; and he shall refrain some years from the king of the north.

Webster's Bible Translation
And shall also carry captives into Egypt their gods, with their princes, and with their precious vessels of silver and of gold; and he shall continue more years than the king of the north.

World English Bible
Also their gods, with their molten images, [and] with their goodly vessels of silver and of gold, shall he carry captive into Egypt; and he shall refrain some years from the king of the north.

Young's Literal Translation
and also their gods, with their princes, with their desirable vessels of silver and gold, into captivity he bringeth into Egypt; and he doth stand more years than the king of the north.
Lexicon
And shall also carry
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
captives
shbiy  (sheb-ee')
exiled; captured; as noun, exile (abstractly or concretely and collectively); by extension, booty -- captive(-ity), prisoners, take away, that was taken.
into Egypt
Mitsrayim  (mits-rah'-yim)
Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt -- Egypt, Egyptians, Mizraim.
their gods
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
with their princes
nciyk  (nes-eek')
something poured out, i.e. a libation; also a molten image; by implication, a prince (as anointed) -- drink offering, duke, prince(-ipal).
and with their precious
chemdah  (khem-daw')
delight -- desire, goodly, pleasant, precious.
vessels
kliy  (kel-ee')
something prepared, i.e. any apparatus (as an implement, utensil, dress, vessel or weapon) -- armour (-bearer), artillery, bag, carriage, + furnish, furniture, instrument, jewel, that is made of, one from another, that which pertaineth, pot, + psaltery, sack, stuff, thing, tool, vessel, ware, weapon, + whatsoever.
of silver
keceph  (keh'-sef)
silver (from its pale color); by implication, money -- money, price, silver(-ling).
and of gold
zahab  (zaw-hawb')
gold, figuratively, something gold-colored (i.e. yellow), as oil, a clear sky -- gold(-en), fair weather.
and he shall continue
`amad  (aw-mad')
to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive)
more years
shaneh  (shaw-neh')
a year (as a revolution of time) -- + whole age, long, + old, year(-ly).
than the king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
of the north
tsaphown  (tsaw-fone')
hidden, i.e. dark; used only of the north as a quarter (gloomy and unknown) -- north(-ern, side, -ward, wind).
Multilingual
Daniel 11:8 French

Daniel 11:8 Biblia Paralela

但 以 理 書 11:8 Chinese Bible

Links
Daniel 11:8 NIVDaniel 11:8 NLTDaniel 11:8 ESVDaniel 11:8 NASBDaniel 11:8 KJVDaniel 11:8 Bible AppsDaniel 11:8 ParallelBible Hub
Daniel 11:7
Top of Page
Top of Page