Jump to Previous Alone Appearance Changed Color Corruption Deathly Face Fearfully Gazing Great Helpless Honour Natural Pale Power Radiant Retained Strength Turned VisionJump to Next Alone Appearance Changed Color Corruption Deathly Face Fearfully Gazing Great Helpless Honour Natural Pale Power Radiant Retained Strength Turned VisionParallel Verses English Standard Version So I was left alone and saw this great vision, and no strength was left in me. My radiant appearance was fearfully changed, and I retained no strength. New American Standard Bible So I was left alone and saw this great vision; yet no strength was left in me, for my natural color turned to a deathly pallor, and I retained no strength. King James Bible Therefore I was left alone, and saw this great vision, and there remained no strength in me: for my comeliness was turned in me into corruption, and I retained no strength. Holman Christian Standard Bible I was left alone, looking at this great vision. No strength was left in me; my face grew deathly pale, and I was powerless. International Standard Version and I was left alone to observe this magnificent vision. Nevertheless, no strength remained in me—my face lost its color, and I became weak. NET Bible I alone was left to see this great vision. My strength drained from me, and my vigor disappeared; I was without energy. GOD'S WORD® Translation So I was left alone to see this grand vision. I had no strength left in me. My face turned deathly pale, and I was helpless. King James 2000 Bible Therefore I was left alone, and saw this great vision, and there remained no strength in me: for my vigor was turned in me into ruin, and I retained no strength. American King James Version Therefore I was left alone, and saw this great vision, and there remained no strength in me: for my comeliness was turned in me into corruption, and I retained no strength. American Standard Version So I was left alone, and saw this great vision, and there remained no strength in me; for my comeliness was turned in me into corruption, and I retained no strength. Douay-Rheims Bible And I being left alone saw this great vision: and there remained no strength in me, and the appearance of my countenance was changed in me, and I fainted away, and retained no strength. Darby Bible Translation And I was left alone, and saw this great vision, and there remained no strength in me; and my comeliness was turned in me into corruption, and I retained no strength. English Revised Version So I was left alone, and saw this great vision, and there remained no strength in me: for my comeliness was turned in me into corruption, and I retained no strength. Webster's Bible Translation Therefore I was left alone, and saw this great vision, and there remained no strength in me: for my comeliness was turned in me into corruption, and I retained no strength. World English Bible So I was left alone, and saw this great vision, and there remained no strength in me; for my comeliness was turned in me into corruption, and I retained no strength. Young's Literal Translation and I have been left by myself, and I see this great appearance, and there hath been no power left in me, and my honour hath been turned in me to corruption, yea, I have not retained power. Lexicon Therefore I was left alonesha'ar (shaw-ar') to swell up, i.e. be (causatively, make) redundant -- leave, (be) left, let, remain, remnant, reserve, the rest. and saw ra'ah (raw-aw') to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions. this great gadowl (gaw-dole') great (in any sense); hence, older; also insolent vision mar'ah (mar-aw') a vision; also (causatively) a mirror -- looking glass, vision. and there remained sha'ar (shaw-ar') to swell up, i.e. be (causatively, make) redundant -- leave, (be) left, let, remain, remnant, reserve, the rest. no strength koach (ko'-akh) from an unused root meaning to be firm; vigor, literally (force, in a good or a bad sense) or figuratively (capacity, means, produce); also (from its hardiness) a large lizard in me for my comeliness howd (hode) grandeur (i.e. an imposing form and appearance) -- beauty, comeliness, excellency, glorious, glory, goodly, honour, majesty. was turned haphak (haw-fak') to turn about or over; by implication, to change, overturn, return, pervert in me into corruption mashchiyth (mash-kheeth') destructive, i.e. (as noun) destruction, literally (specifically a snare) or figuratively (corruption) -- corruption, (to) destroy(-ing), destruction, trap, utterly. and I retained `atsar (aw-tsar') to inclose; by analogy, to hold back; also to maintain, rule, assemble no strength koach (ko'-akh) from an unused root meaning to be firm; vigor, literally (force, in a good or a bad sense) or figuratively (capacity, means, produce); also (from its hardiness) a large lizard Multilingual Daniel 10:8 FrenchLinks Daniel 10:8 NIV • Daniel 10:8 NLT • Daniel 10:8 ESV • Daniel 10:8 NASB • Daniel 10:8 KJV • Daniel 10:8 Bible Apps • Daniel 10:8 Parallel • Bible Hub |