Daniel 10:8
Jump to Previous
Alone Appearance Changed Color Corruption Deathly Face Fearfully Gazing Great Helpless Honour Natural Pale Power Radiant Retained Strength Turned Vision
Jump to Next
Alone Appearance Changed Color Corruption Deathly Face Fearfully Gazing Great Helpless Honour Natural Pale Power Radiant Retained Strength Turned Vision
Parallel Verses
English Standard Version
So I was left alone and saw this great vision, and no strength was left in me. My radiant appearance was fearfully changed, and I retained no strength.

New American Standard Bible
So I was left alone and saw this great vision; yet no strength was left in me, for my natural color turned to a deathly pallor, and I retained no strength.

King James Bible
Therefore I was left alone, and saw this great vision, and there remained no strength in me: for my comeliness was turned in me into corruption, and I retained no strength.

Holman Christian Standard Bible
I was left alone, looking at this great vision. No strength was left in me; my face grew deathly pale, and I was powerless.

International Standard Version
and I was left alone to observe this magnificent vision. Nevertheless, no strength remained in me—my face lost its color, and I became weak.

NET Bible
I alone was left to see this great vision. My strength drained from me, and my vigor disappeared; I was without energy.

GOD'S WORD® Translation
So I was left alone to see this grand vision. I had no strength left in me. My face turned deathly pale, and I was helpless.

King James 2000 Bible
Therefore I was left alone, and saw this great vision, and there remained no strength in me: for my vigor was turned in me into ruin, and I retained no strength.

American King James Version
Therefore I was left alone, and saw this great vision, and there remained no strength in me: for my comeliness was turned in me into corruption, and I retained no strength.

American Standard Version
So I was left alone, and saw this great vision, and there remained no strength in me; for my comeliness was turned in me into corruption, and I retained no strength.

Douay-Rheims Bible
And I being left alone saw this great vision: and there remained no strength in me, and the appearance of my countenance was changed in me, and I fainted away, and retained no strength.

Darby Bible Translation
And I was left alone, and saw this great vision, and there remained no strength in me; and my comeliness was turned in me into corruption, and I retained no strength.

English Revised Version
So I was left alone, and saw this great vision, and there remained no strength in me: for my comeliness was turned in me into corruption, and I retained no strength.

Webster's Bible Translation
Therefore I was left alone, and saw this great vision, and there remained no strength in me: for my comeliness was turned in me into corruption, and I retained no strength.

World English Bible
So I was left alone, and saw this great vision, and there remained no strength in me; for my comeliness was turned in me into corruption, and I retained no strength.

Young's Literal Translation
and I have been left by myself, and I see this great appearance, and there hath been no power left in me, and my honour hath been turned in me to corruption, yea, I have not retained power.
Lexicon
Therefore I was left alone
sha'ar  (shaw-ar')
to swell up, i.e. be (causatively, make) redundant -- leave, (be) left, let, remain, remnant, reserve, the rest.
and saw
ra'ah  (raw-aw')
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions.
this great
gadowl  (gaw-dole')
great (in any sense); hence, older; also insolent
vision
mar'ah  (mar-aw')
a vision; also (causatively) a mirror -- looking glass, vision.
and there remained
sha'ar  (shaw-ar')
to swell up, i.e. be (causatively, make) redundant -- leave, (be) left, let, remain, remnant, reserve, the rest.
no strength
koach  (ko'-akh)
from an unused root meaning to be firm; vigor, literally (force, in a good or a bad sense) or figuratively (capacity, means, produce); also (from its hardiness) a large lizard
in me for my comeliness
howd  (hode)
grandeur (i.e. an imposing form and appearance) -- beauty, comeliness, excellency, glorious, glory, goodly, honour, majesty.
was turned
haphak  (haw-fak')
to turn about or over; by implication, to change, overturn, return, pervert
in me into corruption
mashchiyth  (mash-kheeth')
destructive, i.e. (as noun) destruction, literally (specifically a snare) or figuratively (corruption) -- corruption, (to) destroy(-ing), destruction, trap, utterly.
and I retained
`atsar  (aw-tsar')
to inclose; by analogy, to hold back; also to maintain, rule, assemble
no strength
koach  (ko'-akh)
from an unused root meaning to be firm; vigor, literally (force, in a good or a bad sense) or figuratively (capacity, means, produce); also (from its hardiness) a large lizard
Multilingual
Daniel 10:8 French

Daniel 10:8 Biblia Paralela

但 以 理 書 10:8 Chinese Bible

Links
Daniel 10:8 NIVDaniel 10:8 NLTDaniel 10:8 ESVDaniel 10:8 NASBDaniel 10:8 KJVDaniel 10:8 Bible AppsDaniel 10:8 ParallelBible Hub
Daniel 10:7
Top of Page
Top of Page