Jump to Previous Abominable Abominations Cast Completely Contempt Detestable Disgusting Dishonoured Dung Filth Full Gazing Gazingstock Gazing-Stock Shame Sight Spectacle Stock Throw Treat VileJump to Next Abominable Abominations Cast Completely Contempt Detestable Disgusting Dishonoured Dung Filth Full Gazing Gazingstock Gazing-Stock Shame Sight Spectacle Stock Throw Treat VileParallel Verses English Standard Version I will throw filth at you and treat you with contempt and make you a spectacle. New American Standard Bible "I will throw filth on you And make you vile, And set you up as a spectacle. King James Bible And I will cast abominable filth upon thee, and make thee vile, and will set thee as a gazingstock. Holman Christian Standard Bible I will throw filth on you and treat you with contempt; I will make a spectacle of you. International Standard Version I will hurl abominable filth upon you, making you look foolish, and making an example of you. NET Bible I will pelt you with filth; I will treat you with contempt; I will make you a public spectacle. GOD'S WORD® Translation I will throw filth on you. I will make you look like a fool. I will make you a sight to be seen. King James 2000 Bible And I will cast abominable filth upon you, and make you vile, and will make you a spectacle. American King James Version And I will cast abominable filth on you, and make you vile, and will set you as a spectacle. American Standard Version And I will cast abominable filth upon thee, and make thee vile, and will set thee as a gazing-stock. Douay-Rheims Bible And I will cast abominations upon thee, and will disgrace thee, and will make an example of thee. Darby Bible Translation And I will cast abominable filth upon thee, and make thee vile, and will set thee as a gazing stock. English Revised Version And I will cast abominable filth upon thee, and make thee vile, and will set thee as a gazingstock. Webster's Bible Translation And I will cast abominable filth upon thee, and make thee vile, and will set thee as a gazing-stock. World English Bible I will throw abominable filth on you, and make you vile, and will set you a spectacle. Young's Literal Translation And I have cast upon thee abominations, And dishonoured thee, and made thee as a sight. Lexicon And I will castshalak (shaw-lak) to throw out, down or away -- adventure, cast (away, down, forth, off, out), hurl, pluck, throw. abominable filth shiqquwts (shik-koots') disgusting, i.e. filthy; especially idolatrous or (concretely) an idol -- abominable filth (idol, -ation), detestable (thing). upon thee and make thee vile nabel (naw-bale') to wilt; generally, to fall away, fail, faint; figuratively, to be foolish or (morally) wicked; causatively, to despise, disgrace and will set suwm (soom) to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically)wholly, work. thee as a gazingstock ro'iy (ro-ee') sight, whether abstractly (vision) or concretely (a spectacle) -- gazingstock, look to, (that) see(-th). Multilingual Nahum 3:6 FrenchLinks Nahum 3:6 NIV • Nahum 3:6 NLT • Nahum 3:6 ESV • Nahum 3:6 NASB • Nahum 3:6 KJV • Nahum 3:6 Bible Apps • Nahum 3:6 Parallel • Bible Hub |