Jump to Previous Bound Captivity Carried Cast Chains Children Dashed Exile Great Head Honorable Honourable Lots Pieces Small Streets Top YoungJump to Next Bound Captivity Carried Cast Chains Children Dashed Exile Great Head Honorable Honourable Lots Pieces Small Streets Top YoungParallel Verses English Standard Version Yet she became an exile; she went into captivity; her infants were dashed in pieces at the head of every street; for her honored men lots were cast, and all her great men were bound in chains. New American Standard Bible Yet she became an exile, She went into captivity; Also her small children were dashed to pieces At the head of every street; They cast lots for her honorable men, And all her great men were bound with fetters. King James Bible Yet was she carried away, she went into captivity: her young children also were dashed in pieces at the top of all the streets: and they cast lots for her honourable men, and all her great men were bound in chains. Holman Christian Standard Bible Yet she became an exile; she went into captivity. Her children were also dashed to pieces at the head of every street. They cast lots for her dignitaries, and all her nobles were bound in chains. International Standard Version But she, too, was exiled— she went into captivity! Her young children were dashed to pieces at every crossroad of their streets, and her famous citizens were sold by lottery, while all of her aristocrats were put in chains. NET Bible Yet she went into captivity as an exile; even her infants were smashed to pieces at the head of every street. They cast lots for her nobility; all her dignitaries were bound with chains. GOD'S WORD® Translation Even she went into captivity and was exiled. Even her little children were smashed to death at every street corner. Soldiers tossed dice for her important men, and all her best men were bound in chains. King James 2000 Bible Yet was she carried away, she went into captivity: her young children also were dashed in pieces at the head of all the streets: and they cast lots for her honorable men, and all her great men were bound in chains. American King James Version Yet was she carried away, she went into captivity: her young children also were dashed in pieces at the top of all the streets: and they cast lots for her honorable men, and all her great men were bound in chains. American Standard Version Yet was she carried away, she went into captivity; her young children also were dashed in pieces at the head of all the streets; and they cast lots for her honorable men, and all her great men were bound in chains. Douay-Rheims Bible Yet she also was removed and carried into captivity: her young children were dashed in pieces at the top of every street, and they cast lots upon her nobles, and all her great men were bound in fetters. Darby Bible Translation She too was carried away, she went into captivity: her infants also were dashed in pieces, at the top of all the streets; and they cast lots for her honourable men, and all her great men were bound with chains. English Revised Version Yet was she carried away, she went into captivity: her young children also were dashed in pieces at the top of all the streets: and they cast lots for her honourable men, and all her great men were bound in chains. Webster's Bible Translation Yet was she carried away, she went into captivity: her young children also were dashed in pieces at the head of all the streets: and they cast lots for her honorable men, and all her great men were bound in chains. World English Bible Yet was she carried away. She went into captivity. Her young children also were dashed in pieces at the head of all the streets, and they cast lots for her honorable men, and all her great men were bound in chains. Young's Literal Translation Even she doth become an exile, She hath gone into captivity, Even her sucklings are dashed to pieces At the top of all out-places, And for her honoured ones they cast a lot, And all her great ones have been bound in fetters. Lexicon Yet was she carried awaygowlah (go-law') exile; concretely and collectively exiles -- (carried away), captive(-ity), removing. she went halak (haw-lak') to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively) into captivity shbiy (sheb-ee') exiled; captured; as noun, exile (abstractly or concretely and collectively); by extension, booty -- captive(-ity), prisoners, take away, that was taken. her young children `owlel (o-lale') a suckling -- babe, (young) child, infant, little one. also were dashed in pieces ratash (raw-tash') to dash down -- dash (in pieces). at the top ro'sh (roshe) the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.) of all the streets chuwts (khoots) abroad, field, forth, highway, more, out(-side, -ward), street, without. and they cast yadad (yaw-dad') to handle, i.e. to throw, e.g. lots -- cast. lots gowral (go-rawl') properly, a pebble, i.e. a lot (small stones being used for that purpose); figuratively, a portion or destiny (as if determined by lot) -- lot. for her honourable men kabad (kaw-bad') to be heavy, i.e. in a bad sense (burdensome, severe, dull) or in a good sense (numerous, rich, honorable); causatively, to make weightybe rich, be (go) sore, stop. and all her great men gadowl (gaw-dole') great (in any sense); hence, older; also insolent were bound rathaq (raw-thak') to fasten -- bind. in chains ziyqah (zee-kaw') what leaps forth, i.e. flash of fire, or a burning arrow; also (from the original sense of the root) a bond -- chain, fetter, firebrand, spark. Multilingual Nahum 3:10 FrenchLinks Nahum 3:10 NIV • Nahum 3:10 NLT • Nahum 3:10 ESV • Nahum 3:10 NASB • Nahum 3:10 KJV • Nahum 3:10 Bible Apps • Nahum 3:10 Parallel • Bible Hub |