Zephaniah 1:8
Jump to Previous
Apparel Array Attire Charge Children Clad Clothe Clothed Clothes Clothing Foreign Garments Heads Jehovah's King's LORD's Offering Officials Princes Punish Punishment Putting Rulers Sacrifice Strange Themselves
Jump to Next
Apparel Array Attire Charge Children Clad Clothe Clothed Clothes Clothing Foreign Garments Heads Jehovah's King's LORD's Offering Officials Princes Punish Punishment Putting Rulers Sacrifice Strange Themselves
Parallel Verses
English Standard Version
And on the day of the LORD’s sacrifice— “I will punish the officials and the king’s sons and all who array themselves in foreign attire.

New American Standard Bible
"Then it will come about on the day of the LORD'S sacrifice That I will punish the princes, the king's sons And all who clothe themselves with foreign garments.

King James Bible
And it shall come to pass in the day of the LORD'S sacrifice, that I will punish the princes, and the king's children, and all such as are clothed with strange apparel.

Holman Christian Standard Bible
On the day of the LORD's sacrifice I will punish the officials, the king's sons, and all who are dressed in foreign clothing.

International Standard Version
"It will come about during the LORD's sacrifice that I'll punish the officials, the royal descendants, and all who wear foreign clothing.

NET Bible
"On the day of the LORD's sacrificial meal, I will punish the princes and the king's sons, and all who wear foreign styles of clothing.

GOD'S WORD® Translation
"On the day of the LORD's sacrifice I will punish the officials, the king's sons, and all who dress in foreign clothing.

King James 2000 Bible
And it shall come to pass in the day of the LORD'S sacrifice, that I will punish the princes, and the king's children, and all such as are clothed with foreign apparel.

American King James Version
And it shall come to pass in the day of the LORD's sacrifice, that I will punish the princes, and the king's children, and all such as are clothed with strange apparel.

American Standard Version
And it shall come to pass in the day of Jehovah's sacrifice, that I will punish the princes, and the king's sons, and all such as are clothed with foreign apparel.

Douay-Rheims Bible
And it shall come to pass in the day of the victim of the Lord, that I will visit upon the princes, and upon the king's sons, and upon all such as are clothed with strange apparel.

Darby Bible Translation
And it shall come to pass in the day of Jehovah's sacrifice, that I will punish the princes, and the king's sons, and all such as are clothed with foreign apparel.

English Revised Version
And it shall come to pass in the day of the LORD'S sacrifice, that I will punish the princes, and the king's sons, and all such as are clothed with foreign apparel.

Webster's Bible Translation
And it shall come to pass in the day of the LORD'S sacrifice, that I will punish the princes, and the king's children, and all such as are clothed with foreign apparel.

World English Bible
It will happen in the day of Yahweh's sacrifice, that I will punish the princes, the king's sons, and all those who are clothed with foreign clothing.

Young's Literal Translation
And it hath come to pass, In the day of the sacrifice of Jehovah, That I have laid a charge on the heads, And on sons of the king, And on all putting on strange clothing.
Lexicon
And it shall come to pass in the day
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
of the LORD'S
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
sacrifice
zebach  (zeh'-bakh)
a slaughter, i.e. the flesh of an animal; by implication, a sacrifice (the victim or the act) -- offer(-ing), sacrifice.
that I will punish
paqad  (paw-kad')
to visit (with friendly or hostile intent); by analogy, to oversee, muster, charge, care for, miss, deposit, etc.
the princes
sar  (sar)
a head person (of any rank or class) -- captain (that had rule), chief (captain), general, governor, keeper, lord, (-task-)master, prince(-ipal), ruler, steward.
and the king's
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
children
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
and all such as are clothed
labash  (law-bash')
wrap around, i.e. (by implication) to put on a garment or clothe (oneself, or another), literally or figuratively
with strange
nokriy  (nok-ree')
strange, in a variety of degrees and applications (foreign, non-relative, adulterous, different, wonderful) -- alien, foreigner, outlandish, strange(-r, woman).
apparel
malbuwsh  (mal-boosh')
a garment, or (collectively) clothing -- apparel, raiment, vestment.
Multilingual
Sophonie 1:8 French

Sofonías 1:8 Biblia Paralela

西 番 雅 書 1:8 Chinese Bible

Links
Zephaniah 1:8 NIVZephaniah 1:8 NLTZephaniah 1:8 ESVZephaniah 1:8 NASBZephaniah 1:8 KJVZephaniah 1:8 Bible AppsZephaniah 1:8 ParallelBible Hub
Zephaniah 1:7
Top of Page
Top of Page