Habakkuk 1:10
Jump to Previous
Builds Capture Captureth Cities Deride Derision Dust Earth Earthen Earthworks Fenced Fortified Fortress Heap Heapeth Hold Kings Laughed Laughs Makes Matter Mock Places Princes Ramp Ramps Rubble Rulers Scoff Scoffeth Scoffs Scorn Sport Strong Stronghold
Jump to Next
Builds Capture Captureth Cities Deride Derision Dust Earth Earthen Earthworks Fenced Fortified Fortress Heap Heapeth Hold Kings Laughed Laughs Makes Matter Mock Places Princes Ramp Ramps Rubble Rulers Scoff Scoffeth Scoffs Scorn Sport Strong Stronghold
Parallel Verses
English Standard Version
At kings they scoff, and at rulers they laugh. They laugh at every fortress, for they pile up earth and take it.

New American Standard Bible
"They mock at kings And rulers are a laughing matter to them. They laugh at every fortress And heap up rubble to capture it.

King James Bible
And they shall scoff at the kings, and the princes shall be a scorn unto them: they shall deride every strong hold; for they shall heap dust, and take it.

Holman Christian Standard Bible
They mock kings, and rulers are a joke to them. They laugh at every fortress and build siege ramps to capture it.

International Standard Version
They make fun of kings, deriding those who rule. They laugh at all of the fortified places, constructing ramps to seize them.

NET Bible
They mock kings and laugh at rulers. They laugh at every fortified city; they build siege ramps and capture them.

GOD'S WORD® Translation
They will make fun of kings and treat rulers as a joke. They will laugh at every fortified city and build a dirt ramp to capture it.

King James 2000 Bible
And they shall scoff at the kings, and the princes shall be a scorn unto them: they shall deride every stronghold; for they shall heap up earth, and take it.

American King James Version
And they shall scoff at the kings, and the princes shall be a scorn to them: they shall deride every strong hold; for they shall heap dust, and take it.

American Standard Version
Yea, he scoffeth at kings, and princes are a derision unto him; he derideth every stronghold; for he heapeth up dust, and taketh it.

Douay-Rheims Bible
And their prince shall triumph over kings, and princes shall be his laughingstock: and he shall laugh at every strong hold, and shall cast up a mount, and shall take it.

Darby Bible Translation
Yea, he scoffeth at kings, and princes are a scorn unto him; he derideth every stronghold: for he heapeth up dust, and taketh it.

English Revised Version
Yea, he scoffeth at kings, and princes are a derision unto him: he derideth every strong hold; for he heapeth up dust, and taketh it.

Webster's Bible Translation
And they shall scoff at the kings, and the princes shall be a scorn to them: they shall deride every strong hold; for they shall heap dust, and take it.

World English Bible
Yes, he scoffs at kings, and princes are a derision to him. He laughs at every stronghold, for he builds up an earthen ramp, and takes it.

Young's Literal Translation
And at kings it doth scoff, And princes are a laughter to it, At every fenced place it doth laugh, And it heapeth up dust, and captureth it.
Lexicon
And they shall scoff
qalac  (kaw-las')
to disparage, i.e. ridicule -- mock, scoff, scorn.
at the kings
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
and the princes
razan  (raw-zan')
probably to be heavy, i.e. (figuratively) honorable -- prince, ruler.
shall be a scorn
mischaq  (mis-khawk')
a laughing-stock -- scorn.
unto them they shall deride
sachaq  (saw-khak')
to laugh (in pleasure or detraction); by implication, to play -- deride, have in derision, laugh, make merry, mock(-er), play, rejoice, (laugh to) scorn, be in (make) sport.
every strong hold
mibtsar  (mib-tsawr')
a fortification, castle, or fortified city; figuratively, a defender -- (de-, most) fenced, fortress, (most) strong (hold).
for they shall heap
tsabar  (tsaw-bar')
to aggregate -- gather (together), heap (up), lay up.
dust
`aphar  (aw-fawr')
dust (as powdered or gray); hence, clay, earth, mud -- ashes, dust, earth, ground, morter, powder, rubbish.
and take
lakad  (law-kad')
to catch (in a net, trap or pit); generally, to capture or occupy; also to choose (by lot); figuratively, to cohere
it
Multilingual
Habacuc 1:10 French

Habacuc 1:10 Biblia Paralela

哈 巴 谷 書 1:10 Chinese Bible

Links
Habakkuk 1:10 NIVHabakkuk 1:10 NLTHabakkuk 1:10 ESVHabakkuk 1:10 NASBHabakkuk 1:10 KJVHabakkuk 1:10 Bible AppsHabakkuk 1:10 ParallelBible Hub
Habakkuk 1:9
Top of Page
Top of Page