Jump to Previous Derision Dwelleth Enthroned Heaven Heavens Laugh Laughing Mock Scoffs Seat Sits Sitteth Sitting SportJump to Next Derision Dwelleth Enthroned Heaven Heavens Laugh Laughing Mock Scoffs Seat Sits Sitteth Sitting SportParallel Verses English Standard Version He who sits in the heavens laughs; the Lord holds them in derision. New American Standard Bible He who sits in the heavens laughs, The Lord scoffs at them. King James Bible He that sitteth in the heavens shall laugh: the Lord shall have them in derision. Holman Christian Standard Bible The One enthroned in heaven laughs; the Lord ridicules them. International Standard Version He who sits in the heavens laughs; the Lord scoffs at them. NET Bible The one enthroned in heaven laughs in disgust; the Lord taunts them. Aramaic Bible in Plain English He who sits in Heaven will laugh and Lord Jehovah will mock them. GOD'S WORD® Translation The one enthroned in heaven laughs. The Lord makes fun of them. King James 2000 Bible He that sits in the heavens shall laugh: the Lord shall have them in derision. American King James Version He that sits in the heavens shall laugh: the LORD shall have them in derision. American Standard Version He that sitteth in the heavens will laugh: The Lord will have them in derision. Douay-Rheims Bible He that dwelleth in heaven shall laugh at them: and the Lord shall deride them. Darby Bible Translation He that dwelleth in the heavens shall laugh, the Lord shall have them in derision. English Revised Version He that sitteth in the heavens shall laugh: the Lord shall have them in derision. Webster's Bible Translation He that sitteth in the heavens shall laugh: the Lord shall have them in derision. World English Bible He who sits in the heavens will laugh. The Lord will have them in derision. Young's Literal Translation He who is sitting in the heavens doth laugh, The Lord doth mock at them. Lexicon He that sittethyashab (yaw-shab') to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry in the heavens shamayim (shaw-mah'-yim) air, astrologer, heaven(-s). shall laugh sachaq (saw-khak') to laugh (in pleasure or detraction); by implication, to play -- deride, have in derision, laugh, make merry, mock(-er), play, rejoice, (laugh to) scorn, be in (make) sport. the Lord 'Adonay (ad-o-noy') the Lord (used as a proper name of God only) -- (my) Lord. shall have them in derision la`ag (law-ag') to deride; by implication (as if imitating a foreigner) to speak unintelligibly -- have in derision, laugh (to scorn), mock (on), stammering. Multilingual Psaume 2:4 FrenchLinks Psalm 2:4 NIV • Psalm 2:4 NLT • Psalm 2:4 ESV • Psalm 2:4 NASB • Psalm 2:4 KJV • Psalm 2:4 Bible Apps • Psalm 2:4 Parallel • Bible Hub |