Jump to Previous Deride Free Head Heads Hurl Insult Insults Laughed Lips Mock Mouths Scorn Separate Shake Shaking Shoot Sneer WagJump to Next Deride Free Head Heads Hurl Insult Insults Laughed Lips Mock Mouths Scorn Separate Shake Shaking Shoot Sneer WagParallel Verses English Standard Version All who see me mock me; they make mouths at me; they wag their heads; New American Standard Bible All who see me sneer at me; They separate with the lip, they wag the head, saying, King James Bible All they that see me laugh me to scorn: they shoot out the lip, they shake the head, saying, Holman Christian Standard Bible Everyone who sees me mocks me; they sneer and shake their heads:" International Standard Version Everyone who sees me mocks me; they gape at me with open mouths and shake their heads at me. NET Bible All who see me taunt me; they mock me and shake their heads. Aramaic Bible in Plain English All who saw me mocked at me; they shot out with her lips; they shook their heads: GOD'S WORD® Translation All who see me make fun of me. Insults pour from their mouths. They shake their heads and say, King James 2000 Bible All they that see me laugh me to scorn: they shoot out the lip, they shake the head, saying, American King James Version All they that see me laugh me to scorn: they shoot out the lip, they shake the head, saying, American Standard Version All they that see me laugh me to scorn: They shoot out the lip, they shake the head,'saying , Douay-Rheims Bible All they that saw me have laughed me to scorn: they have spoken with the lips, and wagged the head. Darby Bible Translation All they that see me laugh me to scorn; they shoot out the lip, they shake the head, saying: English Revised Version All they that see me laugh me to scorn: they shoot out the lip, they shake the head, saying, Webster's Bible Translation All they that see me deride me: they shoot out the lip, they shake the head, saying, World English Bible All those who see me mock me. They insult me with their lips. They shake their heads, saying, Young's Literal Translation All beholding me do mock at me, They make free with the lip -- shake the head, Lexicon All they that seera'ah (raw-aw') to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions. me laugh me to scorn la`ag (law-ag') to deride; by implication (as if imitating a foreigner) to speak unintelligibly -- have in derision, laugh (to scorn), mock (on), stammering. they shoot out patuwr (paw-toor') opened, i.e. (as noun) a bud -- open. the lip saphah (saw-faw') the lip (as a natural boundary); by implication, language; by analogy, a margin (of a vessel, water, cloth, etc.) they shake nuwa` (noo'-ah) to waver, in a great variety of applications, literally and figuratively (as subjoined) the head ro'sh (roshe) the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.) saying Multilingual Psaume 22:7 FrenchLinks Psalm 22:7 NIV • Psalm 22:7 NLT • Psalm 22:7 ESV • Psalm 22:7 NASB • Psalm 22:7 KJV • Psalm 22:7 Bible Apps • Psalm 22:7 Parallel • Bible Hub |