Jump to Previous Derision Disdained Dogs Fathers Flock Flocks Laughed Mock Sheep Sport YoungerJump to Next Derision Disdained Dogs Fathers Flock Flocks Laughed Mock Sheep Sport YoungerParallel Verses English Standard Version “But now they laugh at me, men who are younger than I, whose fathers I would have disdained to set with the dogs of my flock. New American Standard Bible "But now those younger than I mock me, Whose fathers I disdained to put with the dogs of my flock. King James Bible But now they that are younger than I have me in derision, whose fathers I would have disdained to have set with the dogs of my flock. Holman Christian Standard Bible But now they mock me, men younger than I am, whose fathers I would have refused to put with my sheep dogs. International Standard Version "But now they mock me; men who are far younger than I, whose fathers I would have hated to entrust with my own sheep dogs. NET Bible "But now they mock me, those who are younger than I, whose fathers I disdained too much to put with my sheep dogs. GOD'S WORD® Translation "But now those who are younger than I am laugh at me. I didn't think their fathers were fit to sit with the dogs of my flock. King James 2000 Bible But now they that are younger than I hold me in derision, whose fathers I would have disdained to have set with the dogs of my flock. American King James Version But now they that are younger than I have me in derision, whose fathers I would have disdained to have set with the dogs of my flock. American Standard Version But now they that are younger than I have me in derision, Whose fathers I disdained to set with the dogs of my flock. Douay-Rheims Bible But now the younger in time scorn me, whose fathers I would not have set with the dogs of my flock: Darby Bible Translation But now they that are younger than I have me in derision, whose fathers I would have disdained to set with the dogs of my flock. English Revised Version But now they that are younger than I have me in derision, whose fathers I disdained to set with the dogs of my flock. Webster's Bible Translation But now they that are younger than I, have me in derision, whose fathers I would have disdained to set with the dogs of my flock. World English Bible "But now those who are younger than I have me in derision, whose fathers I would have disdained to put with my sheep dogs. Young's Literal Translation And now, laughed at me, Have the younger in days than I, Whose fathers I have loathed to set With the dogs of my flock. Lexicon But now they that are youngertsa`iyr (tsaw-eer') little; (in number) few; (in age) young, (in value) ignoble -- least, little (one), small (one), + young(-er, -est). yowm (yome) a day (as the warm hours), than I have me in derision sachaq (saw-khak') to laugh (in pleasure or detraction); by implication, to play -- deride, have in derision, laugh, make merry, mock(-er), play, rejoice, (laugh to) scorn, be in (make) sport. whose fathers 'ab (awb) father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-. I would have disdained ma'ac (maw-as') to spurn; also (intransitively) to disappear to have set shiyth (sheeth) to place (in a very wide application) -- apply, appoint, array, bring, consider, lay (up), let alone, look, make, mark, put (on), + regard, set, shew, be stayed, take. with the dogs keleb (keh'-leb) a dog; hence (by euphemism) a male prostitute -- dog. of my flock tso'n (tsone) from an unused root meaning to migrate; a collective name for a flock (of sheep or goats); also figuratively (of men) Multilingual Job 30:1 FrenchLinks Job 30:1 NIV • Job 30:1 NLT • Job 30:1 ESV • Job 30:1 NASB • Job 30:1 KJV • Job 30:1 Bible Apps • Job 30:1 Parallel • Bible Hub |