Jump to Previous Admah Aroused Cast Compassion Compassions Deliver Ephraim Grows Hand Heart Israel Kindled Recoils Surrender Tender Together Treat Turned Warm Within Zeboiim Zeboi'im ZeboimJump to Next Admah Aroused Cast Compassion Compassions Deliver Ephraim Grows Hand Heart Israel Kindled Recoils Surrender Tender Together Treat Turned Warm Within Zeboiim Zeboi'im ZeboimParallel Verses English Standard Version How can I give you up, O Ephraim? How can I hand you over, O Israel? How can I make you like Admah? How can I treat you like Zeboiim? My heart recoils within me; my compassion grows warm and tender. New American Standard Bible How can I give you up, O Ephraim? How can I surrender you, O Israel? How can I make you like Admah? How can I treat you like Zeboiim? My heart is turned over within Me, All My compassions are kindled. King James Bible How shall I give thee up, Ephraim? how shall I deliver thee, Israel? how shall I make thee as Admah? how shall I set thee as Zeboim? mine heart is turned within me, my repentings are kindled together. Holman Christian Standard Bible How can I give you up, Ephraim? How can I surrender you, Israel? How can I make you like Admah? How can I treat you like Zeboiim? I have had a change of heart; My compassion is stirred! International Standard Version "How can I give up on you, Ephraim? I will deliver you, will I not, Israel? How can I treat you like Admah? I can't make you like Zeboim, can I? My heart stirs within me; my compassion also fans into flame! NET Bible How can I give you up, O Ephraim? How can I surrender you, O Israel? How can I treat you like Admah? How can I make you like Zeboiim? I have had a change of heart! All my tender compassions are aroused! GOD'S WORD® Translation "How can I give you up, Ephraim? How can I hand you over, Israel? How can I make you like Admah? How can I treat you like Zeboim? I have changed my mind. I am deeply moved. King James 2000 Bible How shall I give you up, Ephraim? how shall I deliver you, Israel? how shall I make you as Admah? how shall I set you as Zeboiim? my heart is turned within me, my compassion is stirred. American King James Version How shall I give you up, Ephraim? how shall I deliver you, Israel? how shall I make you as Admah? how shall I set you as Zeboim? my heart is turned within me, my repentings are kindled together. American Standard Version How shall I give thee up, Ephraim? how'shall I cast thee off, Israel? how shall I make thee as Admah? how'shall I set thee as Zeboiim? my heart is turned within me, my compassions are kindled together. Douay-Rheims Bible How shall I deal with thee, O Ephraim, shall I protect thee, O Israel? how shall I make thee as Adama, shall I set thee as Seboim? my heart is turned within me, my repentance is stirred up. Darby Bible Translation How shall I give thee over, Ephraim? how shall I deliver thee up, Israel? how shall I make thee as Admah? how shall I set thee as Zeboim? My heart is turned within me, my repentings are kindled together. English Revised Version How shall I give thee up, Ephraim? how shall I deliver thee, Israel? how shall I make thee as Admah? how shall I set thee as Zeboim? mine heart is turned within me, my compassions are kindled together. Webster's Bible Translation How shall I give thee up, Ephraim? how shall I deliver thee, Israel? how shall I make thee as Admah? how shall I set thee as Zeboim? my heart is turned within me, my repentings are kindled together. World English Bible "How can I give you up, Ephraim? How can I hand you over, Israel? How can I make you like Admah? How can I make you like Zeboiim? My heart is turned within me, my compassion is aroused. Young's Literal Translation How do I give thee up, O Ephraim? Do I deliver thee up, O Israel? How do I make thee as Admah? Do I set thee as Zeboim? Turned in Me is My heart, kindled together have been My repentings. Lexicon How shall I give thee upnathan (naw-than') to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) Ephraim 'Ephrayim (ef-rah'-yim) double fruit; Ephrajim, a son of Joseph; also the tribe descended from him, and its territory -- Ephraim, Ephraimites. how shall I deliver magan (maw-gan') to shield; encompass with; figuratively, to rescue, to hand safely over (i.e. surrender) -- deliver. thee Israel Yisra'el (yis-raw-ale') he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel. how shall I make nathan (naw-than') to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) thee as Admah 'Admah (ad-maw') earthy; Admah, a place near the Dead Sea -- Admah. how shall I set suwm (soom) to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically)wholly, work. thee as Zeboim Tsbo'iym (tseb-o-eem') gazelles; Tseboim or Tsebijim, a place in Palestine -- Zeboiim, Zeboim. mine heart leb (labe) the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect is turned haphak (haw-fak') to turn about or over; by implication, to change, overturn, return, pervert within me my repentings nichuwm (nee-khoom') consoled; abstractly, solace -- comfort(-able), repenting. are kindled kamar (kaw-mar') to intertwine or contract, i.e. (by implication) to shrivel (as with heat); figuratively, to be deeply affected with passion (love or pity) -- be black, be kindled, yearn. together yachad (yakh'-ad) a unit, i.e. (adverb) unitedly -- alike, at all (once), both, likewise, only, (al-)together, withal. Multilingual Osée 11:8 FrenchLinks Hosea 11:8 NIV • Hosea 11:8 NLT • Hosea 11:8 ESV • Hosea 11:8 NASB • Hosea 11:8 KJV • Hosea 11:8 Bible Apps • Hosea 11:8 Parallel • Bible Hub |