Hosea 11:8
Jump to Previous
Admah Aroused Cast Compassion Compassions Deliver Ephraim Grows Hand Heart Israel Kindled Recoils Surrender Tender Together Treat Turned Warm Within Zeboiim Zeboi'im Zeboim
Jump to Next
Admah Aroused Cast Compassion Compassions Deliver Ephraim Grows Hand Heart Israel Kindled Recoils Surrender Tender Together Treat Turned Warm Within Zeboiim Zeboi'im Zeboim
Parallel Verses
English Standard Version
How can I give you up, O Ephraim? How can I hand you over, O Israel? How can I make you like Admah? How can I treat you like Zeboiim? My heart recoils within me; my compassion grows warm and tender.

New American Standard Bible
How can I give you up, O Ephraim? How can I surrender you, O Israel? How can I make you like Admah? How can I treat you like Zeboiim? My heart is turned over within Me, All My compassions are kindled.

King James Bible
How shall I give thee up, Ephraim? how shall I deliver thee, Israel? how shall I make thee as Admah? how shall I set thee as Zeboim? mine heart is turned within me, my repentings are kindled together.

Holman Christian Standard Bible
How can I give you up, Ephraim? How can I surrender you, Israel? How can I make you like Admah? How can I treat you like Zeboiim? I have had a change of heart; My compassion is stirred!

International Standard Version
"How can I give up on you, Ephraim? I will deliver you, will I not, Israel? How can I treat you like Admah? I can't make you like Zeboim, can I? My heart stirs within me; my compassion also fans into flame!

NET Bible
How can I give you up, O Ephraim? How can I surrender you, O Israel? How can I treat you like Admah? How can I make you like Zeboiim? I have had a change of heart! All my tender compassions are aroused!

GOD'S WORD® Translation
"How can I give you up, Ephraim? How can I hand you over, Israel? How can I make you like Admah? How can I treat you like Zeboim? I have changed my mind. I am deeply moved.

King James 2000 Bible
How shall I give you up, Ephraim? how shall I deliver you, Israel? how shall I make you as Admah? how shall I set you as Zeboiim? my heart is turned within me, my compassion is stirred.

American King James Version
How shall I give you up, Ephraim? how shall I deliver you, Israel? how shall I make you as Admah? how shall I set you as Zeboim? my heart is turned within me, my repentings are kindled together.

American Standard Version
How shall I give thee up, Ephraim? how'shall I cast thee off, Israel? how shall I make thee as Admah? how'shall I set thee as Zeboiim? my heart is turned within me, my compassions are kindled together.

Douay-Rheims Bible
How shall I deal with thee, O Ephraim, shall I protect thee, O Israel? how shall I make thee as Adama, shall I set thee as Seboim? my heart is turned within me, my repentance is stirred up.

Darby Bible Translation
How shall I give thee over, Ephraim? how shall I deliver thee up, Israel? how shall I make thee as Admah? how shall I set thee as Zeboim? My heart is turned within me, my repentings are kindled together.

English Revised Version
How shall I give thee up, Ephraim? how shall I deliver thee, Israel? how shall I make thee as Admah? how shall I set thee as Zeboim? mine heart is turned within me, my compassions are kindled together.

Webster's Bible Translation
How shall I give thee up, Ephraim? how shall I deliver thee, Israel? how shall I make thee as Admah? how shall I set thee as Zeboim? my heart is turned within me, my repentings are kindled together.

World English Bible
"How can I give you up, Ephraim? How can I hand you over, Israel? How can I make you like Admah? How can I make you like Zeboiim? My heart is turned within me, my compassion is aroused.

Young's Literal Translation
How do I give thee up, O Ephraim? Do I deliver thee up, O Israel? How do I make thee as Admah? Do I set thee as Zeboim? Turned in Me is My heart, kindled together have been My repentings.
Lexicon
How shall I give thee up
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
Ephraim
'Ephrayim  (ef-rah'-yim)
double fruit; Ephrajim, a son of Joseph; also the tribe descended from him, and its territory -- Ephraim, Ephraimites.
how shall I deliver
magan  (maw-gan')
to shield; encompass with; figuratively, to rescue, to hand safely over (i.e. surrender) -- deliver.
thee Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
how shall I make
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
thee as Admah
'Admah  (ad-maw')
earthy; Admah, a place near the Dead Sea -- Admah.
how shall I set
suwm  (soom)
to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically)wholly, work.
thee as Zeboim
Tsbo'iym  (tseb-o-eem')
gazelles; Tseboim or Tsebijim, a place in Palestine -- Zeboiim, Zeboim.
mine heart
leb  (labe)
the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect
is turned
haphak  (haw-fak')
to turn about or over; by implication, to change, overturn, return, pervert
within me my repentings
nichuwm  (nee-khoom')
consoled; abstractly, solace -- comfort(-able), repenting.
are kindled
kamar  (kaw-mar')
to intertwine or contract, i.e. (by implication) to shrivel (as with heat); figuratively, to be deeply affected with passion (love or pity) -- be black, be kindled, yearn.
together
yachad  (yakh'-ad)
a unit, i.e. (adverb) unitedly -- alike, at all (once), both, likewise, only, (al-)together, withal.
Multilingual
Osée 11:8 French

Oseas 11:8 Biblia Paralela

何 西 阿 書 11:8 Chinese Bible

Links
Hosea 11:8 NIVHosea 11:8 NLTHosea 11:8 ESVHosea 11:8 NASBHosea 11:8 KJVHosea 11:8 Bible AppsHosea 11:8 ParallelBible Hub
Hosea 11:7
Top of Page
Top of Page