Jump to Previous Advance Arouse Aroused Awake Awakened Bestir Heathen Jehoshaphat Jehosh'aphat Judge Nations Round Rouse Roused Seated Side Sit Stirred Surrounding Themselves Valley Wake WakenedJump to Next Advance Arouse Aroused Awake Awakened Bestir Heathen Jehoshaphat Jehosh'aphat Judge Nations Round Rouse Roused Seated Side Sit Stirred Surrounding Themselves Valley Wake WakenedParallel Verses English Standard Version Let the nations stir themselves up and come up to the Valley of Jehoshaphat; for there I will sit to judge all the surrounding nations. New American Standard Bible Let the nations be aroused And come up to the valley of Jehoshaphat, For there I will sit to judge All the surrounding nations. King James Bible Let the heathen be wakened, and come up to the valley of Jehoshaphat: for there will I sit to judge all the heathen round about. Holman Christian Standard Bible Let the nations be roused and come to the Valley of Jehoshaphat, for there I will sit down to judge all the surrounding nations. International Standard Version "Let the nations be awakened and come to the Valley of Jehoshaphat; because I will sit to judge all the surrounding nations. NET Bible Let the nations be roused and let them go up to the valley of Jehoshaphat, for there I will sit in judgment on all the surrounding nations. GOD'S WORD® Translation Wake up, you nations. Come to the valley of Jehoshaphat. There I will sit to judge all the surrounding nations. King James 2000 Bible Let the nations be wakened, and come up to the valley of Jehoshaphat: for there will I sit to judge all the nations round about. American King James Version Let the heathen be wakened, and come up to the valley of Jehoshaphat: for there will I sit to judge all the heathen round about. American Standard Version Let the nations bestir themselves, and come up to the valley of Jehoshaphat; for there will I sit to judge all the nations round about. Douay-Rheims Bible Let them arise, and let the nations come up into the valley of Josaphat: for there I will sit to judge all nations round about. Darby Bible Translation Let the nations rouse themselves, and come up to the valley of Jehoshaphat; for there will I sit to judge all the nations round about. English Revised Version Let the nations bestir themselves, and come up to the valley of Jehoshaphat: for there will I sit to judge all the nations round about. Webster's Bible Translation Let the heathen be awakened, and come up to the valley of Jehoshaphat: for there will I sit to judge all the heathen on every side. World English Bible "Let the nations arouse themselves, and come up to the valley of Jehoshaphat; for there will I sit to judge all the surrounding nations. Young's Literal Translation Wake and come up let the nations unto the valley of Jehoshaphat, For there I sit to judge all the nations around. Lexicon Let the heathengowy (go'-ee) a foreign nation; hence, a Gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts -- Gentile, heathen, nation, people. be wakened `uwr (oor) to wake -- (a-)wake(-n, up), lift up (self), master, raise (up), stir up (self). and come up `alah (aw-law') to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow) to the valley `emeq (ay'-mek) a vale (i.e. broad depression) -- dale, vale, valley (often used as a part of proper names). of Jehoshaphat Yhowshaphat (yeh-ho-shaw-fawt') Jehovah-judged; Jehoshaphat, the name of six Israelites; also of a valley near Jerusalem -- Jehoshaphat. for there will I sit yashab (yaw-shab') to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry to judge shaphat (shaw-fat') to judge, i.e. pronounce sentence (for or against); by implication, to vindicate or punish; by extenssion, to govern; passively, to litigate all the heathen gowy (go'-ee) a foreign nation; hence, a Gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts -- Gentile, heathen, nation, people. round about cabiyb (saw-beeb') (as noun) a circle, neighbour, or environs; but chiefly (as adverb, with or without preposition) around -- (place, round) about, circuit, compass, on every side. Multilingual Joël 3:12 FrenchLinks Joel 3:12 NIV • Joel 3:12 NLT • Joel 3:12 ESV • Joel 3:12 NASB • Joel 3:12 KJV • Joel 3:12 Bible Apps • Joel 3:12 Parallel • Bible Hub |