Jump to Previous Earth East Glory Great Israel Lit Noise Radiant Roar Rushing Shine Shined Shining Shone Sound Voice Waters WayJump to Next Earth East Glory Great Israel Lit Noise Radiant Roar Rushing Shine Shined Shining Shone Sound Voice Waters WayParallel Verses English Standard Version And behold, the glory of the God of Israel was coming from the east. And the sound of his coming was like the sound of many waters, and the earth shone with his glory. New American Standard Bible and behold, the glory of the God of Israel was coming from the way of the east. And His voice was like the sound of many waters; and the earth shone with His glory. King James Bible And, behold, the glory of the God of Israel came from the way of the east: and his voice was like a noise of many waters: and the earth shined with his glory. Holman Christian Standard Bible and I saw the glory of the God of Israel coming from the east. His voice sounded like the roar of mighty waters, and the earth shone with His glory. International Standard Version and the glory of the God of Israel was coming from the east. His voice sounded like roaring water, and the land shimmered from his glory. NET Bible I saw the glory of the God of Israel coming from the east; the sound was like that of rushing water; and the earth radiated his glory. GOD'S WORD® Translation I saw the glory of the God of Israel coming from the east. His voice was like the sound of rushing water, and the earth was shining because of his glory. King James 2000 Bible And, behold, the glory of the God of Israel came from the way of the east: and his voice was like a noise of many waters: and the earth shined with his glory. American King James Version And, behold, the glory of the God of Israel came from the way of the east: and his voice was like a noise of many waters: and the earth shined with his glory. American Standard Version And, behold, the glory of the God of Israel came from the way of the east: and his voice was like the sound of many waters; and the earth shined with his glory. Douay-Rheims Bible And behold the glory of the God of Israel came in by the way of the east: and his voice was like the noise of many waters, and the earth shone with his majesty. Darby Bible Translation And behold, the glory of the God of Israel came from the way of the east; and his voice was like the voice of many waters; and the earth was lit up with his glory. English Revised Version And behold, the glory of the God of Israel came from the way of the east: and his voice was like the sound of many waters: and the earth shined with his glory. Webster's Bible Translation And behold, the glory of the God of Israel came from the way of the east: and his voice was like a noise of many waters: and the earth shined with his glory. World English Bible Behold, the glory of the God of Israel came from the way of the east: and his voice was like the sound of many waters; and the earth shined with his glory. Young's Literal Translation And lo, the honour of the God of Israel hath come from the way of the east, and His voice is as the noise of many waters, and the earth hath shone from His honour. Lexicon And behold the glorykabowd (kaw-bode') weight, but only figuratively in a good sense, splendor or copiousness -- glorious(-ly), glory, honour(-able). of the God 'elohiym (el-o-heem') angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty. of Israel Yisra'el (yis-raw-ale') he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel. came bow' (bo) to go or come (in a wide variety of applications) from the way derek (deh'-rek) a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb of the east qadiym (kaw-deem') the fore or front part; hence (by orientation) the East (often adverbially, eastward, for brevity the east wind) -- east(-ward, wind). and his voice qowl (kole) from an unused root meaning to call aloud; a voice or sound was like a noise qowl (kole) from an unused root meaning to call aloud; a voice or sound of many rab (rab) abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality) waters mayim (mah'-yim) water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen -- + piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring). and the earth 'erets (eh'-rets) the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world. shined 'owr (ore) to be (causative, make) luminous (literally and metaphorically) -- break of day, glorious, kindle, (be, en-, give, show) light (-en, -ened), set on fire, shine. with his glory kabowd (kaw-bode') weight, but only figuratively in a good sense, splendor or copiousness -- glorious(-ly), glory, honour(-able). Multilingual Ézéchiel 43:2 FrenchLinks Ezekiel 43:2 NIV • Ezekiel 43:2 NLT • Ezekiel 43:2 ESV • Ezekiel 43:2 NASB • Ezekiel 43:2 KJV • Ezekiel 43:2 Bible Apps • Ezekiel 43:2 Parallel • Bible Hub |