Amos 2:7
Jump to Previous
Afflicted Crushing Deny Dust Earth Gentle Girl Head Heads Helpless Holy Humble Justice Maid Maiden Meek Oppressed Pant Poor Profane Profaned Putting Steps Trample Turn Turning Use Way Young
Jump to Next
Afflicted Crushing Deny Dust Earth Gentle Girl Head Heads Helpless Holy Humble Justice Maid Maiden Meek Oppressed Pant Poor Profane Profaned Putting Steps Trample Turn Turning Use Way Young
Parallel Verses
English Standard Version
those who trample the head of the poor into the dust of the earth and turn aside the way of the afflicted; a man and his father go in to the same girl, so that my holy name is profaned;

New American Standard Bible
"These who pant after the very dust of the earth on the head of the helpless Also turn aside the way of the humble; And a man and his father resort to the same girl In order to profane My holy name.

King James Bible
That pant after the dust of the earth on the head of the poor, and turn aside the way of the meek: and a man and his father will go in unto the same maid, to profane my holy name:

Holman Christian Standard Bible
They trample the heads of the poor on the dust of the ground and block the path of the needy. A man and his father have sexual relations with the same girl, profaning My holy name.

International Standard Version
moving quickly to rub the face of the needy in the dirt. Corrupting the ways of the humble, a man and his father go to the same woman, deliberately defiling my holy name.

NET Bible
They trample on the dirt-covered heads of the poor; they push the destitute away. A man and his father go to the same girl; in this way they show disrespect for my moral purity.

GOD'S WORD® Translation
They stomp the heads of the poor into the dust. They push the humble out of the way. Father and son sleep with the same woman. They dishonor my holy name.

King James 2000 Bible
That trample on the dust of the earth which is on the head of the poor, and turn aside the way of the meek: and a man and his father will go in unto the same maiden, to defile my holy name:

American King James Version
That pant after the dust of the earth on the head of the poor, and turn aside the way of the meek: and a man and his father will go in to the same maid, to profane my holy name:

American Standard Version
they that pant after the dust of the earth on the head of the poor, and turn aside the way of the meek: and a man and his father go unto the'same maiden, to profane my holy name:

Douay-Rheims Bible
They bruise the heads of the poor upon the dust of the earth, and turn aside the way of the humble: and the son and his father have gone to the same young woman, to profane my holy name.

Darby Bible Translation
panting after the dust of the earth on the head of the poor, and turning aside the way of the meek; and a man and his father will go in unto the same maid, to profane my holy name.

English Revised Version
that pant after the dust of the earth on the head of the poor, and turn aside the way of the meek: and a man and his father will go unto the same maid, to profane my holy name:

Webster's Bible Translation
That pant after the dust of the earth on the head of the poor, and turn aside the way of the meek: and a man and his father will go in to the same maid, to profane my holy name:

World English Bible
They trample on the dust of the earth on the head of the poor, and deny justice to the oppressed; and a man and his father use the same maiden, to profane my holy name;

Young's Literal Translation
Who are panting for the dust of the earth on the head of the poor, And the way of the humble they turn aside, And a man and his father go unto the damsel, So as to pollute My holy name.
Lexicon
That pant
sha'aph  (shaw-af')
to inhale eagerly; figuratively, to cover; by implication, to be angry; also to hasten -- desire (earnestly), devour, haste, pant, snuff up, swallow up.
after the dust
`aphar  (aw-fawr')
dust (as powdered or gray); hence, clay, earth, mud -- ashes, dust, earth, ground, morter, powder, rubbish.
of the earth
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
on the head
ro'sh  (roshe)
the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.)
of the poor
dal  (dal)
dangling, i.e. (by implication) weak or thin -- lean, needy, poor (man), weaker.
and turn aside
natah  (naw-taw')
to stretch or spread out; by implication, to bend away (including moral deflection); used in a great variety of application (out), stretch (forth, out), take (aside), turn (aside, away), wrest, cause to yield.
the way
derek  (deh'-rek)
a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb
of the meek
`anav  (aw-nawv')
depressed (figuratively), in mind (gentle) or circumstances (needy, especially saintly) -- humble, lowly, meek, poor.
and a man
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
and his father
'ab  (awb)
father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-.
will go
yalak  (yaw-lak')
to walk; causatively, to carry (in various senses)
in unto the same maid
na`arah  (nah-ar-aw')
a girl (from infancy to adolescence) -- damsel, maid(-en), young (woman).
to profane
chalal  (khaw-lal')
to bore, i.e. (by implication) to wound, to dissolve; figuratively, to profane (a person, place or thing), to break (one's word), to begin (as if by an opening wedge) instruments, pollute, (cast as) profane (self), prostitute, slay (slain), sorrow, stain, wound.
my holy
qodesh  (ko'-desh)
a sacred place or thing; rarely abstract, sanctity -- consecrated (thing), dedicated (thing), hallowed (thing), holiness, (most) holy (day, portion, thing), saint, sanctuary.
name
shem  (shame)
an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character -- + base, (in-)fame(-ous), named(-d), renown, report.
Multilingual
Amos 2:7 French

Amós 2:7 Biblia Paralela

阿 摩 司 書 2:7 Chinese Bible

Links
Amos 2:7 NIVAmos 2:7 NLTAmos 2:7 ESVAmos 2:7 NASBAmos 2:7 KJVAmos 2:7 Bible AppsAmos 2:7 ParallelBible Hub
Amos 2:6
Top of Page
Top of Page