Jump to Previous Abolish Abomination Appear Arise Armed Armies Arms Burnt Burnt-Offering Causes Causing Continual Daily Desolate Desolation Detestable Fear Forces Fortress Makes Maketh Offering Part Pollute Position Profane Regular Rise Sacrifice Sanctuary Stand Strength Stronghold UncleanJump to Next Abolish Abomination Appear Arise Armed Armies Arms Burnt Burnt-Offering Causes Causing Continual Daily Desolate Desolation Detestable Fear Forces Fortress Makes Maketh Offering Part Pollute Position Profane Regular Rise Sacrifice Sanctuary Stand Strength Stronghold UncleanParallel Verses English Standard Version Forces from him shall appear and profane the temple and fortress, and shall take away the regular burnt offering. And they shall set up the abomination that makes desolate. New American Standard Bible "Forces from him will arise, desecrate the sanctuary fortress, and do away with the regular sacrifice. And they will set up the abomination of desolation. King James Bible And arms shall stand on his part, and they shall pollute the sanctuary of strength, and shall take away the daily sacrifice, and they shall place the abomination that maketh desolate. Holman Christian Standard Bible His forces will rise up and desecrate the temple fortress. They will abolish the daily sacrifice and set up the abomination of desolation. International Standard Version Armed forces will arise from his midst, and they'll desecrate the fortified Sanctuary, abolish the daily sacrifice, and establish the destructive desecration. NET Bible His forces will rise up and profane the fortified sanctuary, stopping the daily sacrifice. In its place they will set up the abomination that causes desolation. GOD'S WORD® Translation His forces will dishonor the holy place (the fortress), take away the daily burnt offering, and set up the disgusting thing that causes destruction. King James 2000 Bible And forces shall appear on his part, and they shall defile the sanctuary fortress, and shall take away the daily sacrifice, and they shall set up the abomination that makes desolate. American King James Version And arms shall stand on his part, and they shall pollute the sanctuary of strength, and shall take away the daily sacrifice, and they shall place the abomination that makes desolate. American Standard Version And forces shall stand on his part, and they shall profane the sanctuary, even the fortress, and shall take away the continual burnt-offering , and they shall set up the abomination that maketh desolate. Douay-Rheims Bible And arms shall stand on his part, and they shall defile the sanctuary of strength, and shall take away the continual sacrifice, and they shall place there the abomination unto desolation. Darby Bible Translation And forces shall stand on his part, and they shall profane the sanctuary, the fortress, and shall take away the continual sacrifice, and they shall place the abomination that maketh desolate. English Revised Version And arms shall stand on his part, and they shall profane the sanctuary, even the fortress, and shall take away the continual burnt offering; and they shall set up the abomination that maketh desolate. Webster's Bible Translation And arms shall stand on his part, and they shall pollute the sanctuary of strength, and shall take away the daily sacrifice, and they shall place the abomination that maketh desolate. World English Bible Forces shall stand on his part, and they shall profane the sanctuary, even the fortress, and shall take away the continual [burnt offering], and they shall set up the abomination that makes desolate. Young's Literal Translation And strong ones out of him stand up, and have polluted the sanctuary, the stronghold, and have turned aside the continual sacrifice, and appointed the desolating abomination. Lexicon And armszrowa` (zer-o'-ah) the arm (as stretched out), or (of animals) the foreleg; figuratively, force -- arm, + help, mighty, power, shoulder, strength. shall stand `amad (aw-mad') to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive) on his part and they shall pollute chalal (khaw-lal') to bore, i.e. (by implication) to wound, to dissolve; figuratively, to profane (a person, place or thing), to break (one's word), to begin (as if by an opening wedge) instruments, pollute, (cast as) profane (self), prostitute, slay (slain), sorrow, stain, wound. the sanctuary miqdash (mik-dawsh') a consecrated thing or place, especially, a palace, sanctuary (whether of Jehovah or of idols) or asylum -- chapel, hallowed part, holy place, sanctuary. of strength ma`owz (maw-oze') a fortified place; figuratively, a defence -- force, fort(-ress), rock, strength(-en), (most) strong (hold). and shall take away cuwr (soor) to turn off (literal or figurative) the daily tamiyd (taw-meed') continuance (as indefinite extension); but used only (attributively as adjective) constant (or adverbially, constantly); ellipt. the regular (daily) sacrifice sacrifice and they shall place nathan (naw-than') to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) the abomination shiqquwts (shik-koots') disgusting, i.e. filthy; especially idolatrous or (concretely) an idol -- abominable filth (idol, -ation), detestable (thing). that maketh desolate shamem (shaw-mame') to stun (or intransitively, grow numb), i.e. devastate or (figuratively) stupefy (both usually in a passive sense) Multilingual Daniel 11:31 FrenchLinks Daniel 11:31 NIV • Daniel 11:31 NLT • Daniel 11:31 ESV • Daniel 11:31 NASB • Daniel 11:31 KJV • Daniel 11:31 Bible Apps • Daniel 11:31 Parallel • Bible Hub |