Jump to Previous Abomination Abominations Commit Defile Defiled Defiles Detestable Disgusting Faith Neighbor's Neighbour Neighbour's Possess Rely Resort Stand Stood Sword Swords Wife WorkJump to Next Abomination Abominations Commit Defile Defiled Defiles Detestable Disgusting Faith Neighbor's Neighbour Neighbour's Possess Rely Resort Stand Stood Sword Swords Wife WorkParallel Verses English Standard Version You rely on the sword, you commit abominations, and each of you defiles his neighbor’s wife; shall you then possess the land? New American Standard Bible "You rely on your sword, you commit abominations and each of you defiles his neighbor's wife. Should you then possess the land?"' King James Bible Ye stand upon your sword, ye work abomination, and ye defile every one his neighbour's wife: and shall ye possess the land? Holman Christian Standard Bible You have relied on your swords, you have committed detestable acts, and each of you has defiled his neighbor's wife. Should you then receive possession of the land?" International Standard Version You keep trusting in your weapons, you continue to commit loathsome deeds, men keep defiling their neighbors' wives, and you're going to take possession of the land?' NET Bible You rely on your swords and commit abominable deeds; each of you defiles his neighbor's wife. Will you possess the land?' GOD'S WORD® Translation You rely on your swords. You do disgusting things. You dishonor your neighbor's wife. Should the land be given to you?' King James 2000 Bible You stand upon your sword, you work abomination, and you defile every one his neighbor's wife: and shall you possess the land? American King James Version You stand on your sword, you work abomination, and you defile every one his neighbor's wife: and shall you possess the land? American Standard Version Ye stand upon your sword, ye work abomination, and ye defile every one his neighbor's wife: and shall ye possess the land? Douay-Rheims Bible You stood on your swords, you have committed abominations, and every one hath defiled his neighbour's wife; and shall you possess the land by inheritance? Darby Bible Translation Ye stand upon your sword, ye work abomination, and ye defile every one his neighbour's wife; and shall ye possess the land? English Revised Version Ye stand upon your sword, ye work abomination, and ye defile every one his neighbour's wife: and shall ye possess the land? Webster's Bible Translation Ye stand upon your sword, ye work abomination, and ye defile every one his neighbor's wife: and shall ye possess the land? World English Bible You stand on your sword, you work abomination, and every one of you defiles his neighbor's wife: and shall you possess the land? Young's Literal Translation Ye have stood on your sword, Ye have done abomination, Each the wife of his neighbour ye have defiled, And the land ye possess! Lexicon Ye stand`amad (aw-mad') to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive) upon your sword chereb (kheh'-reb) drought; also a cutting instrument (from its destructive effect), as a knife, sword, or other sharp implement -- axe, dagger, knife, mattock, sword, tool. ye work `asah (aw-saw') to do or make, in the broadest sense and widest application abomination tow`ebah (to-ay-baw') something disgusting (morally), i.e. (as noun) an abhorrence; especially idolatry or (concretely) an idol -- abominable (custom, thing), abomination. and ye defile tame' (taw-may') to be foul, especially in a ceremial or moral sense (contaminated) -- defile (self), pollute (self), be (make, make self, pronounce) unclean, utterly. every one 'iysh (eesh) a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation) his neighbour's rea` (ray'-ah) an associate (more or less close) -- brother, companion, fellow, friend, husband, lover, neighbour, (an-)other. wife 'ishshah (ish-shaw') irregular plural, nashiym {naw-sheem'}; a woman and shall ye possess yarash (yaw-rash') to occupy (by driving out previous tenants, and possessing in their place); by implication, to seize, to rob, to inherit; also to expel, to impoverish, to ruin the land 'erets (eh'-rets) the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world. Multilingual Ézéchiel 33:26 FrenchEzequiel 33:26 Biblia Paralela Links Ezekiel 33:26 NIV • Ezekiel 33:26 NLT • Ezekiel 33:26 ESV • Ezekiel 33:26 NASB • Ezekiel 33:26 KJV • Ezekiel 33:26 Bible Apps • Ezekiel 33:26 Parallel • Bible Hub |