Ezekiel 33:26
Jump to Previous
Abomination Abominations Commit Defile Defiled Defiles Detestable Disgusting Faith Neighbor's Neighbour Neighbour's Possess Rely Resort Stand Stood Sword Swords Wife Work
Jump to Next
Abomination Abominations Commit Defile Defiled Defiles Detestable Disgusting Faith Neighbor's Neighbour Neighbour's Possess Rely Resort Stand Stood Sword Swords Wife Work
Parallel Verses
English Standard Version
You rely on the sword, you commit abominations, and each of you defiles his neighbor’s wife; shall you then possess the land?

New American Standard Bible
"You rely on your sword, you commit abominations and each of you defiles his neighbor's wife. Should you then possess the land?"'

King James Bible
Ye stand upon your sword, ye work abomination, and ye defile every one his neighbour's wife: and shall ye possess the land?

Holman Christian Standard Bible
You have relied on your swords, you have committed detestable acts, and each of you has defiled his neighbor's wife. Should you then receive possession of the land?"

International Standard Version
You keep trusting in your weapons, you continue to commit loathsome deeds, men keep defiling their neighbors' wives, and you're going to take possession of the land?'

NET Bible
You rely on your swords and commit abominable deeds; each of you defiles his neighbor's wife. Will you possess the land?'

GOD'S WORD® Translation
You rely on your swords. You do disgusting things. You dishonor your neighbor's wife. Should the land be given to you?'

King James 2000 Bible
You stand upon your sword, you work abomination, and you defile every one his neighbor's wife: and shall you possess the land?

American King James Version
You stand on your sword, you work abomination, and you defile every one his neighbor's wife: and shall you possess the land?

American Standard Version
Ye stand upon your sword, ye work abomination, and ye defile every one his neighbor's wife: and shall ye possess the land?

Douay-Rheims Bible
You stood on your swords, you have committed abominations, and every one hath defiled his neighbour's wife; and shall you possess the land by inheritance?

Darby Bible Translation
Ye stand upon your sword, ye work abomination, and ye defile every one his neighbour's wife; and shall ye possess the land?

English Revised Version
Ye stand upon your sword, ye work abomination, and ye defile every one his neighbour's wife: and shall ye possess the land?

Webster's Bible Translation
Ye stand upon your sword, ye work abomination, and ye defile every one his neighbor's wife: and shall ye possess the land?

World English Bible
You stand on your sword, you work abomination, and every one of you defiles his neighbor's wife: and shall you possess the land?

Young's Literal Translation
Ye have stood on your sword, Ye have done abomination, Each the wife of his neighbour ye have defiled, And the land ye possess!
Lexicon
Ye stand
`amad  (aw-mad')
to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive)
upon your sword
chereb  (kheh'-reb)
drought; also a cutting instrument (from its destructive effect), as a knife, sword, or other sharp implement -- axe, dagger, knife, mattock, sword, tool.
ye work
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
abomination
tow`ebah  (to-ay-baw')
something disgusting (morally), i.e. (as noun) an abhorrence; especially idolatry or (concretely) an idol -- abominable (custom, thing), abomination.
and ye defile
tame'  (taw-may')
to be foul, especially in a ceremial or moral sense (contaminated) -- defile (self), pollute (self), be (make, make self, pronounce) unclean, utterly.
every one
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
his neighbour's
rea`  (ray'-ah)
an associate (more or less close) -- brother, companion, fellow, friend, husband, lover, neighbour, (an-)other.
wife
'ishshah  (ish-shaw')
irregular plural, nashiym {naw-sheem'}; a woman
and shall ye possess
yarash  (yaw-rash')
to occupy (by driving out previous tenants, and possessing in their place); by implication, to seize, to rob, to inherit; also to expel, to impoverish, to ruin
the land
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
Multilingual
Ézéchiel 33:26 French

Ezequiel 33:26 Biblia Paralela

以 西 結 書 33:26 Chinese Bible

Links
Ezekiel 33:26 NIVEzekiel 33:26 NLTEzekiel 33:26 ESVEzekiel 33:26 NASBEzekiel 33:26 KJVEzekiel 33:26 Bible AppsEzekiel 33:26 ParallelBible Hub
Ezekiel 33:25
Top of Page
Top of Page