Ezekiel 28:9
Jump to Previous
Defile Face Hand Hands Kill Kills Life Pierceth Piercing Presence Really Slay Slayer Slayeth Slaying Wilt Wound Woundeth Wounds
Jump to Next
Defile Face Hand Hands Kill Kills Life Pierceth Piercing Presence Really Slay Slayer Slayeth Slaying Wilt Wound Woundeth Wounds
Parallel Verses
English Standard Version
Will you still say, ‘I am a god,’ in the presence of those who kill you, though you are but a man, and no god, in the hands of those who slay you?

New American Standard Bible
'Will you still say, "I am a god," In the presence of your slayer, Though you are a man and not God, In the hands of those who wound you?

King James Bible
Wilt thou yet say before him that slayeth thee, I am God? but thou shalt be a man, and no God, in the hand of him that slayeth thee.

Holman Christian Standard Bible
Will you still say, 'I am a god,' in the presence of those who kill you? Yet you will be only a man, not a god, in the hands of those who kill you.

International Standard Version
Is that when you'll say, 'I'm God' to the face of those who will be killing you? After all, you're a man, and have never been a god, especially when you're under the control of those who will defile you!

NET Bible
Will you still say, "I am a god," before the one who kills you--though you are a man and not a god--when you are in the power of those who wound you?

GOD'S WORD® Translation
You will no longer say that you are a god when you face those who kill you. You will be a human, not a god, in the hands of those who kill you.

King James 2000 Bible
Will you yet say before him that slays you, I am a god? but you shall be a man, and no god, in the hand of him that slays you.

American King James Version
Will you yet say before him that slays you, I am God? but you shall be a man, and no God, in the hand of him that slays you.

American Standard Version
Wilt thou yet say before him that slayeth thee, I am God? but thou art man, and not God, in the hand of him that woundeth thee.

Douay-Rheims Bible
Wilt thou yet say before them that slay thee: I am God; whereas thou art a man, and not God, in the hand of them that slay thee?

Darby Bible Translation
Wilt thou then say before him that slayeth thee, I am God? but thou shalt be a man, and not ùGod, in the hand of him that pierceth thee.

English Revised Version
Wilt thou yet say before him that slayeth thee, I am God? but thou art man, and not God, in the hand of him that woundeth thee.

Webster's Bible Translation
Wilt thou yet say before him that slayeth thee, I am God? but thou shalt be a man, and no god, in the hand of him that slayeth thee.

World English Bible
Will you yet say before him who kills you, I am God? but you are man, and not God, in the hand of him who wounds you.

Young's Literal Translation
Dost thou really say, 'I am God,' Before him who is slaying thee? And thou art man, and not God, In the hand of him who is piercing thee.
Lexicon
Wilt thou yet
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
say
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
before
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
him that slayeth
harag  (haw-rag')
to smite with deadly intent -- destroy, out of hand, kill, murder(-er), put to (death), make (slaughter), slay(-er), surely.
thee I am God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
but thou shalt be a man
'adam  (aw-dawm')
ruddy i.e. a human being (an individual or the species, mankind, etc.) -- another, + hypocrite, + common sort, low, man (mean, of low degree), person.
and no God
'el  (ale)
strength; as adjective, mighty; especially the Almighty (but used also of any deity)
in the hand
yad  (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
of him that slayeth
chalal  (khaw-lal')
to bore, i.e. (by implication) to wound, to dissolve; figuratively, to profane (a person, place or thing), to break (one's word), to begin (as if by an opening wedge) instruments, pollute, (cast as) profane (self), prostitute, slay (slain), sorrow, stain, wound.
thee
Multilingual
Ézéchiel 28:9 French

Ezequiel 28:9 Biblia Paralela

以 西 結 書 28:9 Chinese Bible

Links
Ezekiel 28:9 NIVEzekiel 28:9 NLTEzekiel 28:9 ESVEzekiel 28:9 NASBEzekiel 28:9 KJVEzekiel 28:9 Bible AppsEzekiel 28:9 ParallelBible Hub
Ezekiel 28:8
Top of Page
Top of Page