Jump to Previous Cherethites Cher'ethites Coast Cut Cutting Destroy Destruction Hand Hands Kerethites Perish Philistines Remaining Remnant Rest Sea Seacoast Sea-Coast Sea-Land Sending Sovereign Stretch StretchedJump to Next Cherethites Cher'ethites Coast Cut Cutting Destroy Destruction Hand Hands Kerethites Perish Philistines Remaining Remnant Rest Sea Seacoast Sea-Coast Sea-Land Sending Sovereign Stretch StretchedParallel Verses English Standard Version therefore thus says the Lord GOD, Behold, I will stretch out my hand against the Philistines, and I will cut off the Cherethites and destroy the rest of the seacoast. New American Standard Bible therefore thus says the Lord GOD, "Behold, I will stretch out My hand against the Philistines, even cut off the Cherethites and destroy the remnant of the seacoast. King James Bible Therefore thus saith the Lord GOD; Behold, I will stretch out mine hand upon the Philistines, and I will cut off the Cherethims, and destroy the remnant of the sea coast. Holman Christian Standard Bible therefore this is what the Lord GOD says: I am about to stretch out My hand against the Philistines, cutting off the Cherethites and wiping out what remains of the coastal peoples. International Standard Version this is what the Lord GOD says: "Look out! I'm raising my clenched fist in Philistia's direction. I'm going to execute the Cherethites and destroy what's left of the coastline of the Mediterranean Sea. NET Bible So this is what the sovereign LORD says: Take note, I am about to stretch out my hand against the Philistines. I will kill the Cherethites and destroy those who remain on the seacoast. GOD'S WORD® Translation So this is what the Almighty LORD says: I'm going to use my power against the Philistines, cut off the Cherethites, and destroy the people that are left on the coast. King James 2000 Bible Therefore thus says the Lord GOD; Behold, I will stretch out my hand upon the Philistines, and I will cut off the Cherethites, and destroy the remnant of the seacoast. American King James Version Therefore thus said the Lord GOD; Behold, I will stretch out my hand on the Philistines, and I will cut off the Cherethims, and destroy the remnant of the sea coast. American Standard Version therefore thus saith the Lord Jehovah, Behold, I will stretch out my hand upon the Philistines, and I will cut off the Cherethites, and destroy the remnant of the sea coast. Douay-Rheims Bible Therefore thus saith the Lord God: Behold I will stretch forth my hand upon the Philistines, and will kill the killers, and will destroy the remnant of the sea coast. Darby Bible Translation therefore thus saith the Lord Jehovah: Behold, I stretch out my hands upon the Philistines, and I will cut off the Kerethites, and cause the remnant of the sea-coast to perish. English Revised Version therefore thus saith the Lord GOD, Behold, I will stretch out mine hand upon the Philistines, and I will cut off the Cherethites, and destroy the remnant of the sea coast. Webster's Bible Translation Therefore thus saith the Lord GOD; Behold, I will stretch out my hand upon the Philistines, and I will cut off the Cherethims, and destroy the remnant of the sea coast. World English Bible therefore thus says the Lord Yahweh, Behold, I will stretch out my hand on the Philistines, and I will cut off the Cherethites, and destroy the remnant of the sea coast. Young's Literal Translation Therefore, thus said the Lord Jehovah: Lo, I am stretching out My hand against the Philistines, And I have cut off the Cherethim, And destroyed the remnant of the haven of the sea, Lexicon Therefore thus saith'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) the Lord 'Adonay (ad-o-noy') the Lord (used as a proper name of God only) -- (my) Lord. GOD Yhovih (yeh-ho-vee') God. Behold I will stretch out natah (naw-taw') to stretch or spread out; by implication, to bend away (including moral deflection); used in a great variety of application (out), stretch (forth, out), take (aside), turn (aside, away), wrest, cause to yield. mine hand yad (yawd) a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), upon the Philistines Plishtiy (pel-ish-tee') a Pelishtite or inhabitant of Pelesheth -- Philistine. and I will cut off karath (kaw-rath') to cut (off, down or asunder); by implication, to destroy or consume; specifically, to covenant the Cherethims Krethiy (ker-ay-thee') a Kerethite or life-guardsman (only collectively in the singular as plural) -- Cherethims, Cherethites. and destroy 'abad (aw-bad') to wander away, i.e. lose oneself; by implication to perish (causative, destroy) the remnant sh'eriyth (sheh-ay-reeth') a remainder or residual (surviving, final) portion -- that had escaped, be left, posterity, remain(-der), remnant, residue, rest. of the sea yam (yawm) from an unused root meaning to roar -- sea (-faring man, (-shore), south, west (-ern, side, -ward). coast chowph (khofe) a cove (as a sheltered bay) -- coast (of the sea), haven, shore, (sea-)side. Multilingual Ézéchiel 25:16 FrenchEzequiel 25:16 Biblia Paralela Links Ezekiel 25:16 NIV • Ezekiel 25:16 NLT • Ezekiel 25:16 ESV • Ezekiel 25:16 NASB • Ezekiel 25:16 KJV • Ezekiel 25:16 Bible Apps • Ezekiel 25:16 Parallel • Bible Hub |