Ezekiel 2:6
Jump to Previous
Afraid Briers Dismayed Dwell Fear House Looks Presence Rebellious Scorpions Sit Thorns Words
Jump to Next
Afraid Briers Dismayed Dwell Fear House Looks Presence Rebellious Scorpions Sit Thorns Words
Parallel Verses
English Standard Version
And you, son of man, be not afraid of them, nor be afraid of their words, though briers and thorns are with you and you sit on scorpions. Be not afraid of their words, nor be dismayed at their looks, for they are a rebellious house.

New American Standard Bible
"And you, son of man, neither fear them nor fear their words, though thistles and thorns are with you and you sit on scorpions; neither fear their words nor be dismayed at their presence, for they are a rebellious house.

King James Bible
And thou, son of man, be not afraid of them, neither be afraid of their words, though briers and thorns be with thee, and thou dost dwell among scorpions: be not afraid of their words, nor be dismayed at their looks, though they be a rebellious house.

Holman Christian Standard Bible
But you, son of man, do not be afraid of them or their words, though briers and thorns are beside you and you live among scorpions. Don't be afraid of their words or be discouraged by the look on their faces, for they are a rebellious house.

International Standard Version
"Now as for you, Son of Man, never be afraid of them or of anything they have to say, because being with them will be like settling down to live among briers, thorn bushes, and scorpions! Don't be afraid of anything they have to say, and don't be awed by their appearance, since they are a rebellious group.

NET Bible
But you, son of man, do not fear them, and do not fear their words--even though briers and thorns surround you and you live among scorpions--do not fear their words and do not be terrified of the looks they give you, for they are a rebellious house!

GOD'S WORD® Translation
Son of man, don't be afraid of them or the things they say. Don't be afraid, even though thorns and thistles are around you and you live among scorpions. Don't let the things they say frighten you. Don't be terrified in their presence, even though they are rebellious people.

King James 2000 Bible
And you, son of man, be not afraid of them, neither be afraid of their words, though briers and thorns are with you, and you do dwell among scorpions: be not afraid of their words, nor be dismayed at their looks, though they be a rebellious house.

American King James Version
And you, son of man, be not afraid of them, neither be afraid of their words, though briers and thorns be with you, and you do dwell among scorpions: be not afraid of their words, nor be dismayed at their looks, though they be a rebellious house.

American Standard Version
And thou, son of man, be not afraid of them, neither be afraid of their words, though briers and thorns are with thee, and thou dost dwell among scorpions: be not afraid of their words, nor be dismayed at their looks, though they are a rebellious house.

Douay-Rheims Bible
And thou, O son of man, fear not, neither be thou afraid of their words: for thou art among unbelievers and destroyers, and thou dwellest with scorpions. Fear not their words, neither be thou dismayed at their looks: for they are a provoking house.

Darby Bible Translation
And thou, son of man, be not afraid of them, and be not afraid of their words; for briars and thorns are with thee, and thou dwellest among scorpions: be not afraid of their words, and be not dismayed at their faces; for they are a rebellious house.

English Revised Version
And thou, son of man, be not afraid of them, neither be afraid of their words, though briers and thorns be with thee, and thou dost dwell among scorpions: be not afraid of their words, nor be dismayed at their looks, though they be a rebellious house.

Webster's Bible Translation
And thou, son of man, be not afraid of them, neither be afraid of their words, though briers and thorns are with thee, and thou dost dwell among scorpions: be not afraid of their words, nor be dismayed at their looks, though they are a rebellious house.

World English Bible
You, son of man, don't be afraid of them, neither be afraid of their words, though briers and thorns are with you, and you do dwell among scorpions: don't be afraid of their words, nor be dismayed at their looks, though they are a rebellious house.

Young's Literal Translation
And thou, son of man, thou art not afraid of them, yea, of their words thou art not afraid, for briers and thorns are with thee, and near scorpions thou art dwelling, of their words thou art not afraid, and of their faces thou art not affrighted, for they are a rebellious house,
Lexicon
And thou son
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
of man
'adam  (aw-dawm')
ruddy i.e. a human being (an individual or the species, mankind, etc.) -- another, + hypocrite, + common sort, low, man (mean, of low degree), person.
be not afraid
yare'  (yaw-ray')
to fear; morally, to revere; caus. to frighten
of them neither be afraid
yare'  (yaw-ray')
to fear; morally, to revere; caus. to frighten
of their words
dabar  (daw-baw')
a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
though briers
carab  (saw-rawb')
a thistle -- brier.
and thorns
cillown  (sil-lone')
a prickle (as if pendulous); brier, thorn.
be with thee and thou dost dwell
yashab  (yaw-shab')
to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry
among scorpions
`aqrab  (ak-rawb')
a scorpion; figuratively, a scourge or knotted whip -- scorpion.
be not afraid
yare'  (yaw-ray')
to fear; morally, to revere; caus. to frighten
of their words
dabar  (daw-baw')
a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
nor be dismayed
chathath  (khaw-thath')
to prostrate; hence, to break down, either (literally) by violence, or (figuratively) by confusion and fear
at their looks
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
though they be a rebellious
mriy  (mer-ee')
bitterness, i.e. (figuratively) rebellion; concretely, bitter, or rebellious -- bitter, (most) rebel(-lion, -lious).
house
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
Multilingual
Ézéchiel 2:6 French

Ezequiel 2:6 Biblia Paralela

以 西 結 書 2:6 Chinese Bible

Links
Ezekiel 2:6 NIVEzekiel 2:6 NLTEzekiel 2:6 ESVEzekiel 2:6 NASBEzekiel 2:6 KJVEzekiel 2:6 Bible AppsEzekiel 2:6 ParallelBible Hub
Ezekiel 2:5
Top of Page
Top of Page