Jump to Previous Afraid Briers Dismayed Dwell Fear House Looks Presence Rebellious Scorpions Sit Thorns WordsJump to Next Afraid Briers Dismayed Dwell Fear House Looks Presence Rebellious Scorpions Sit Thorns WordsParallel Verses English Standard Version And you, son of man, be not afraid of them, nor be afraid of their words, though briers and thorns are with you and you sit on scorpions. Be not afraid of their words, nor be dismayed at their looks, for they are a rebellious house. New American Standard Bible "And you, son of man, neither fear them nor fear their words, though thistles and thorns are with you and you sit on scorpions; neither fear their words nor be dismayed at their presence, for they are a rebellious house. King James Bible And thou, son of man, be not afraid of them, neither be afraid of their words, though briers and thorns be with thee, and thou dost dwell among scorpions: be not afraid of their words, nor be dismayed at their looks, though they be a rebellious house. Holman Christian Standard Bible But you, son of man, do not be afraid of them or their words, though briers and thorns are beside you and you live among scorpions. Don't be afraid of their words or be discouraged by the look on their faces, for they are a rebellious house. International Standard Version "Now as for you, Son of Man, never be afraid of them or of anything they have to say, because being with them will be like settling down to live among briers, thorn bushes, and scorpions! Don't be afraid of anything they have to say, and don't be awed by their appearance, since they are a rebellious group. NET Bible But you, son of man, do not fear them, and do not fear their words--even though briers and thorns surround you and you live among scorpions--do not fear their words and do not be terrified of the looks they give you, for they are a rebellious house! GOD'S WORD® Translation Son of man, don't be afraid of them or the things they say. Don't be afraid, even though thorns and thistles are around you and you live among scorpions. Don't let the things they say frighten you. Don't be terrified in their presence, even though they are rebellious people. King James 2000 Bible And you, son of man, be not afraid of them, neither be afraid of their words, though briers and thorns are with you, and you do dwell among scorpions: be not afraid of their words, nor be dismayed at their looks, though they be a rebellious house. American King James Version And you, son of man, be not afraid of them, neither be afraid of their words, though briers and thorns be with you, and you do dwell among scorpions: be not afraid of their words, nor be dismayed at their looks, though they be a rebellious house. American Standard Version And thou, son of man, be not afraid of them, neither be afraid of their words, though briers and thorns are with thee, and thou dost dwell among scorpions: be not afraid of their words, nor be dismayed at their looks, though they are a rebellious house. Douay-Rheims Bible And thou, O son of man, fear not, neither be thou afraid of their words: for thou art among unbelievers and destroyers, and thou dwellest with scorpions. Fear not their words, neither be thou dismayed at their looks: for they are a provoking house. Darby Bible Translation And thou, son of man, be not afraid of them, and be not afraid of their words; for briars and thorns are with thee, and thou dwellest among scorpions: be not afraid of their words, and be not dismayed at their faces; for they are a rebellious house. English Revised Version And thou, son of man, be not afraid of them, neither be afraid of their words, though briers and thorns be with thee, and thou dost dwell among scorpions: be not afraid of their words, nor be dismayed at their looks, though they be a rebellious house. Webster's Bible Translation And thou, son of man, be not afraid of them, neither be afraid of their words, though briers and thorns are with thee, and thou dost dwell among scorpions: be not afraid of their words, nor be dismayed at their looks, though they are a rebellious house. World English Bible You, son of man, don't be afraid of them, neither be afraid of their words, though briers and thorns are with you, and you do dwell among scorpions: don't be afraid of their words, nor be dismayed at their looks, though they are a rebellious house. Young's Literal Translation And thou, son of man, thou art not afraid of them, yea, of their words thou art not afraid, for briers and thorns are with thee, and near scorpions thou art dwelling, of their words thou art not afraid, and of their faces thou art not affrighted, for they are a rebellious house, Lexicon And thou sonben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. of man 'adam (aw-dawm') ruddy i.e. a human being (an individual or the species, mankind, etc.) -- another, + hypocrite, + common sort, low, man (mean, of low degree), person. be not afraid yare' (yaw-ray') to fear; morally, to revere; caus. to frighten of them neither be afraid yare' (yaw-ray') to fear; morally, to revere; caus. to frighten of their words dabar (daw-baw') a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause though briers carab (saw-rawb') a thistle -- brier. and thorns cillown (sil-lone') a prickle (as if pendulous); brier, thorn. be with thee and thou dost dwell yashab (yaw-shab') to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry among scorpions `aqrab (ak-rawb') a scorpion; figuratively, a scourge or knotted whip -- scorpion. be not afraid yare' (yaw-ray') to fear; morally, to revere; caus. to frighten of their words dabar (daw-baw') a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause nor be dismayed chathath (khaw-thath') to prostrate; hence, to break down, either (literally) by violence, or (figuratively) by confusion and fear at their looks paniym (paw-neem') the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.) though they be a rebellious mriy (mer-ee') bitterness, i.e. (figuratively) rebellion; concretely, bitter, or rebellious -- bitter, (most) rebel(-lion, -lious). house bayith (bah'-yith) a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.) Multilingual Ézéchiel 2:6 FrenchLinks Ezekiel 2:6 NIV • Ezekiel 2:6 NLT • Ezekiel 2:6 ESV • Ezekiel 2:6 NASB • Ezekiel 2:6 KJV • Ezekiel 2:6 Bible Apps • Ezekiel 2:6 Parallel • Bible Hub |