Jump to Previous Armor Armour Army Buckler Bucklers Clothed Company Forth Full Gorgeously Great Handling Hooks Horsemen Horses Jaws Shield Shields Sorts Swords TurnJump to Next Armor Armour Army Buckler Bucklers Clothed Company Forth Full Gorgeously Great Handling Hooks Horsemen Horses Jaws Shield Shields Sorts Swords TurnParallel Verses English Standard Version And I will turn you about and put hooks into your jaws, and I will bring you out, and all your army, horses and horsemen, all of them clothed in full armor, a great host, all of them with buckler and shield, wielding swords. New American Standard Bible "I will turn you about and put hooks into your jaws, and I will bring you out, and all your army, horses and horsemen, all of them splendidly attired, a great company with buckler and shield, all of them wielding swords; King James Bible And I will turn thee back, and put hooks into thy jaws, and I will bring thee forth, and all thine army, horses and horsemen, all of them clothed with all sorts of armour, even a great company with bucklers and shields, all of them handling swords: Holman Christian Standard Bible I will turn you around, put hooks in your jaws, and bring you out with all your army, including horses and riders, who are all splendidly dressed, a huge company armed with shields and bucklers, all of them brandishing swords. International Standard Version I'm going to turn you around, put hooks into your jaws, and bring you out—you and your whole army—along with your horses and cavalry riders, all of them richly attired, a magnificent company replete with buckler and shield, and all of them wielding battle swords. NET Bible I will turn you around, put hooks into your jaws, and bring you out with all your army, horses and horsemen, all of them fully armed, a great company with shields of different types, all of them armed with swords. GOD'S WORD® Translation I will turn you around and put hooks in your jaws. I will lead you out with all your military forces, with horses and riders. Your soldiers will be fully armed. They will carry large and small shields and be able to use swords. King James 2000 Bible And I will turn you back, and put hooks into your jaws, and I will bring you forth, and all your army, horses and horsemen, all of them clothed with all sorts of armor, even a great company with bucklers and shields, all of them handling swords: American King James Version And I will turn you back, and put hooks into your jaws, and I will bring you forth, and all your army, horses and horsemen, all of them clothed with all sorts of armor, even a great company with bucklers and shields, all of them handling swords: American Standard Version and I will turn thee about, and put hooks into thy jaws, and I will bring thee forth, and all thine army, horses and horsemen, all of them clothed in full armor, a great company with buckler and shield, all of them handling swords; Douay-Rheims Bible And I will turn thee about, and I will put a bit in thy jaws: and I will bring thee forth, and ail thy army, horses and horsemen all clothed with coats of mail, a great multitude, armed with spears and shields and swords. Darby Bible Translation And I will turn thee back, and put hooks into thy jaws, and I will bring thee forth, and all thine army, horses and horsemen, all of them thoroughly equipped, a great assemblage with targets and shields, all of them handling swords: English Revised Version and I will turn thee about, and put hooks into thy jaws, and I will bring thee forth, and all thine army, horses and horsemen, all of them clothed in full armour, a great company with buckler and shield, all of them handling swords: Webster's Bible Translation And I will turn thee back, and put hooks into thy jaws, and I will bring thee forth, and all thy army, horses and horsemen, all of them clothed with all sorts of armor, even a great company with bucklers and shields, all of them handling swords: World English Bible and I will turn you around, and put hooks into your jaws, and I will bring you forth, with all your army, horses and horsemen, all of them clothed in full armor, a great company with buckler and shield, all of them handling swords; Young's Literal Translation And I have turned thee back, And I have put hooks in thy jaws, And have brought thee out, and all thy force, Horses and horsemen, Clothed in perfection all of them, A numerous assembly, with buckler and shield, Handling swords -- all of them. Lexicon And I will turn thee backshuwb (shoob) to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively and put nathan (naw-than') to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) hooks chach (khawkh) a ring for the nose (or lips) -- bracelet, chain, hook. into thy jaws lchiy (lekh-ee') the cheek (from its fleshiness); hence, the jaw-bone -- cheek (bone), jaw (bone). and I will bring thee forth yatsa' (yaw-tsaw') to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim. and all thine army chayil (khah'-yil) probably a force, whether of men, means or other resources; an army, wealth, virtue, valor, strength horses cuwc (soos) from an unused root meaning to skip (properly, for joy); a horse (as leaping); also a swallow (from its rapid flight) -- crane, horse(-back, -hoof). and horsemen parash (paw-rawsh') a steed; also (by implication) a driver (in a chariot), i.e. (collectively) cavalry -- horseman. all of them clothed labash (law-bash') wrap around, i.e. (by implication) to put on a garment or clothe (oneself, or another), literally or figuratively with all sorts miklowl (mik-lole') perfection (i.e. concrete adverbial, splendidly) -- most gorgeously, all sorts. of armour even a great rab (rab) abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality) company qahal (kaw-hawl') assemblage (usually concretely) -- assembly, company, congregation, multitude. with bucklers tsinnah (tsin-naw') a hook (as pointed); also a (large) shield (as if guarding by prickliness); also cold (as piercing) -- buckler, cold, hook, shield, target. and shields magen (maw-gane') a shield (i.e. the small one or buckler); figuratively, a protector; also the scaly hide of the crocodile -- armed, buckler, defence, ruler, + scale, shield. all of them handling taphas (taw-fas') to manipulate, i.e. seize; chiefly to capture, wield, specifically, to overlay; figuratively, to use unwarrantably swords chereb (kheh'-reb) drought; also a cutting instrument (from its destructive effect), as a knife, sword, or other sharp implement -- axe, dagger, knife, mattock, sword, tool. Multilingual Ézéchiel 38:4 FrenchLinks Ezekiel 38:4 NIV • Ezekiel 38:4 NLT • Ezekiel 38:4 ESV • Ezekiel 38:4 NASB • Ezekiel 38:4 KJV • Ezekiel 38:4 Bible Apps • Ezekiel 38:4 Parallel • Bible Hub |