Ezekiel 29:4
Jump to Previous
Cause Caused Cleave Cling Draw Fish Floods Hanging Hooks Jaws Midst Mouth Pull Rivers Scales Stick Sticking Streams
Jump to Next
Cause Caused Cleave Cling Draw Fish Floods Hanging Hooks Jaws Midst Mouth Pull Rivers Scales Stick Sticking Streams
Parallel Verses
English Standard Version
I will put hooks in your jaws, and make the fish of your streams stick to your scales; and I will draw you up out of the midst of your streams, with all the fish of your streams that stick to your scales.

New American Standard Bible
"I will put hooks in your jaws And make the fish of your rivers cling to your scales. And I will bring you up out of the midst of your rivers, And all the fish of your rivers will cling to your scales.

King James Bible
But I will put hooks in thy jaws, and I will cause the fish of thy rivers to stick unto thy scales, and I will bring thee up out of the midst of thy rivers, and all the fish of thy rivers shall stick unto thy scales.

Holman Christian Standard Bible
I will put hooks in your jaws and make the fish of your streams cling to your scales. I will haul you up from the middle of your Nile, and all the fish of your streams will cling to your scales.

International Standard Version
So I'm going to plant a hook in your jaw and make the fish in your waterways grab hold of your scales. I'll bring you up out of the middle of your waterways, along with all of the fish from your waterways that cling to your scales,

NET Bible
I will put hooks in your jaws and stick the fish of your waterways to your scales. I will haul you up from the midst of your waterways, and all the fish of your waterways will stick to your scales.

GOD'S WORD® Translation
" 'I will put hooks in your jaws and make the fish in the Nile River stick to your scales. I will pull you out of your river with all the fish in the Nile sticking to your scales.

King James 2000 Bible
But I will put hooks in your jaws, and I will cause the fish of your rivers to stick to your scales, and I will bring you up out of the midst of your rivers, and all the fish of your rivers shall stick to your scales.

American King James Version
But I will put hooks in your jaws, and I will cause the fish of your rivers to stick to your scales, and I will bring you up out of the middle of your rivers, and all the fish of your rivers shall stick to your scales.

American Standard Version
And I will put hooks in thy jaws, and I will cause the fish of thy rivers to stick unto thy scales; and I will bring thee up out of the midst of thy rivers, with all the fish of thy rivers which stick unto thy scales.

Douay-Rheims Bible
But I will put a bridle in thy jaws: and I will cause the fish of thy rivers to stick to thy scales: and I will draw thee out of the midst of thy rivers, and all thy fish shall stick to thy scales.

Darby Bible Translation
And I will put hooks in thy jaws, and I will cause the fish of thy rivers to stick unto thy scales, and I will bring thee up out of the midst of thy rivers, and all the fish of thy rivers shall stick unto thy scales;

English Revised Version
And I will put hooks in thy jaws, and I will cause the fish of thy rivers to stick unto thy scales; and I will bring thee up out of the midst of thy rivers, with all the fish of thy rivers which stick unto thy scales.

Webster's Bible Translation
But I will put hooks in thy jaws, and I will cause the fish of thy rivers to stick to thy scales, and I will bring thee out of the midst of thy rivers, and all the fish of thy rivers shall stick to thy scales.

World English Bible
I will put hooks in your jaws, and I will make the fish of your rivers stick to your scales; and I will bring you up out of the midst of your rivers, with all the fish of your rivers which stick to your scales.

Young's Literal Translation
And I have put hooks in thy jaws, And I have caused the fish of thy floods to cleave to thy scales, And I have caused thee to come up from the midst of thy floods, And every fish of thy floods to thy scales doth cleave.
Lexicon
But I will put
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
hooks
chach  (khawkh)
a ring for the nose (or lips) -- bracelet, chain, hook.
chach  (khawkh)
a ring for the nose (or lips) -- bracelet, chain, hook.
in thy jaws
lchiy  (lekh-ee')
the cheek (from its fleshiness); hence, the jaw-bone -- cheek (bone), jaw (bone).
and I will cause the fish
dagah  (daw-gaw')
fish.
of thy rivers
y`or  (yeh-ore')
brook, flood, river, stream.
to stick
dabaq  (daw-bak')
to impinge, i.e. cling or adhere; figuratively, to catch by pursuit
unto thy scales
qasqeseth  (kas-keh'-seth)
a scale (of a fish); hence a coat of mail (as composed of or covered with jointed plates of metal) -- mail, scale.
and I will bring thee up
`alah  (aw-law')
to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow)
out of the midst
tavek  (taw'-vek)
a bisection, i.e. (by implication) the centre -- among(-st), between, half, (there-,where-), in(-to), middle, mid(-night), midst (among), out (of), through, with(-in).
of thy rivers
y`or  (yeh-ore')
brook, flood, river, stream.
and all the fish
dagah  (daw-gaw')
fish.
of thy rivers
y`or  (yeh-ore')
brook, flood, river, stream.
shall stick
dabaq  (daw-bak')
to impinge, i.e. cling or adhere; figuratively, to catch by pursuit
unto thy scales
qasqeseth  (kas-keh'-seth)
a scale (of a fish); hence a coat of mail (as composed of or covered with jointed plates of metal) -- mail, scale.
Multilingual
Ézéchiel 29:4 French

Ezequiel 29:4 Biblia Paralela

以 西 結 書 29:4 Chinese Bible

Links
Ezekiel 29:4 NIVEzekiel 29:4 NLTEzekiel 29:4 ESVEzekiel 29:4 NASBEzekiel 29:4 KJVEzekiel 29:4 Bible AppsEzekiel 29:4 ParallelBible Hub
Ezekiel 29:3
Top of Page
Top of Page