Jump to Previous Accordance Air Assembly Birds Chastise Company Congregation Deeds Fowl Fowls Hear Heard Heaven Net Proclamation Pull Punishment Sin Sky Spread Stretched Throw Together WickedJump to Next Accordance Air Assembly Birds Chastise Company Congregation Deeds Fowl Fowls Hear Heard Heaven Net Proclamation Pull Punishment Sin Sky Spread Stretched Throw Together WickedParallel Verses English Standard Version As they go, I will spread over them my net; I will bring them down like birds of the heavens; I will discipline them according to the report made to their congregation. New American Standard Bible When they go, I will spread My net over them; I will bring them down like the birds of the sky. I will chastise them in accordance with the proclamation to their assembly. King James Bible When they shall go, I will spread my net upon them; I will bring them down as the fowls of the heaven; I will chastise them, as their congregation hath heard. Holman Christian Standard Bible As they are going, I will spread My net over them; I will bring them down like birds of the sky. I will discipline them in accordance with the news that reaches their assembly. International Standard Version When they go, I'll cast my net over them. I'll bring them down, as one shoots birds in the sky. I'll chasten them, as the assembly has already heard. NET Bible I will throw my bird net over them while they are flying, I will bring them down like birds in the sky; I will discipline them when I hear them flocking together. GOD'S WORD® Translation When you go, I will spread my net over you. I will snatch you out of the air like a bird. I will punish you for all the evil things you have done. King James 2000 Bible When they shall go, I will spread my net upon them; I will bring them down as the fowls of the heaven; I will chastise them, as their congregation has heard. American King James Version When they shall go, I will spread my net on them; I will bring them down as the fowls of the heaven; I will chastise them, as their congregation has heard. American Standard Version When they shall go, I will spread my net upon them; I will bring them down as the birds of the heavens; I will chastise them, as their congregation hath heard. Douay-Rheims Bible And when they shall go, I will spread my net upon them: I will bring them down as the fowl of the air, I will strike them as their congregation hath heard. Darby Bible Translation When they go, I will spread my net upon them; I will bring them down as the fowl of the heavens; I will chastise them, according as their assembly hath heard. English Revised Version When they shall go, I will spread my net upon them; I will bring them down as the fowls of the heaven: I will chastise them, as their congregation hath heard. Webster's Bible Translation When they shall go, I will spread my net upon them; I will bring them down as the fowls of the heaven; I will chastise them, as their congregation hath heard. World English Bible When they go, I will spread my net on them. I will bring them down like the birds of the sky. I will chastise them, as their congregation has heard. Young's Literal Translation When they go I spread over them My net, As the fowl of the heavens I bring them down, I chastise them as their company hath heard. Lexicon When they shall goyalak (yaw-lak') to walk; causatively, to carry (in various senses) I will spread paras (paw-ras') to break apart, disperse, etc. -- break, chop in pieces, lay open, scatter, spread (abroad, forth, selves, out), stretch (forth, out). my net resheth (reh'-sheth) a net (as catching animals) -- net(-work). upon them I will bring them down yarad (yaw-rad') to descend; causatively, to bring down (in all the above applications) as the fowls `owph (ofe) a bird (as covered with feathers, or rather as covering with wings), often collectively -- bird, that flieth, flying, fowl. of the heaven shamayim (shaw-mah'-yim) air, astrologer, heaven(-s). I will chastise yacar (yaw-sar') to chastise, literally (with blows) or figuratively (with words); hence, to instruct -- bind, chasten, chastise, correct, instruct, punish, reform, reprove, sore, teach. them as their congregation `edah (ay-daw') a stated assemblage (specifically, a concourse, or generally, a family or crowd) -- assembly, company, congregation, multitude, people, swarm. hath heard shema` (shay'-mah) something heard, i.e. a sound, rumor, announcement; abstractly, audience -- bruit, fame, hear(-ing), loud, report, speech, tidings. Multilingual Osée 7:12 FrenchLinks Hosea 7:12 NIV • Hosea 7:12 NLT • Hosea 7:12 ESV • Hosea 7:12 NASB • Hosea 7:12 KJV • Hosea 7:12 Bible Apps • Hosea 7:12 Parallel • Bible Hub |