Jump to Previous Army Assemblage Assembly Company Far Force Great Horde Horseback Horses Host Inmost Mighty Nations North Numerous Parts Peoples Remote Riding Strong UttermostJump to Next Army Assemblage Assembly Company Far Force Great Horde Horseback Horses Host Inmost Mighty Nations North Numerous Parts Peoples Remote Riding Strong UttermostParallel Verses English Standard Version You will come from your place out of the uttermost parts of the north, you and many peoples with you, all of them riding on horses, a great host, a mighty army. New American Standard Bible "You will come from your place out of the remote parts of the north, you and many peoples with you, all of them riding on horses, a great assembly and a mighty army; King James Bible And thou shalt come from thy place out of the north parts, thou, and many people with thee, all of them riding upon horses, a great company, and a mighty army: Holman Christian Standard Bible and come from your place in the remotest parts of the north--you and many peoples with you, who are all riding horses--a mighty horde, a huge army? International Standard Version You'll come in from your home in the remotest parts of the north. You'll come with many nations, all of them riding along on horses. You'll be a huge, combined army. NET Bible and come from your place, from the remote parts of the north, you and many peoples with you, all of them riding on horses, a great company and a vast army. GOD'S WORD® Translation You will come from your place in the far north and many armies will be with you. All of you will ride on horses. You will be a large crowd and a mighty army. King James 2000 Bible And you shall come from your place out of the north parts, you, and many people with you, all of them riding upon horses, a great company, and a mighty army: American King James Version And you shall come from your place out of the north parts, you, and many people with you, all of them riding on horses, a great company, and a mighty army: American Standard Version And thou shalt come from thy place out of the uttermost parts of the north, thou, and many peoples with thee, all of them riding upon horses, a great company and a mighty army; Douay-Rheims Bible And then shalt come out of thy place from the northern parts, thou and many people with thee, all of them riding upon horses, a great company and a mighty army. Darby Bible Translation And thou shalt come from thy place out of the uttermost north, thou and many peoples with thee, all of them riding upon horses, a great assemblage and a mighty army. English Revised Version And thou shalt come from thy place out of the uttermost parts of the north, thou, and many peoples with thee, all of them riding upon horses; a great company and a mighty army: Webster's Bible Translation And thou shalt come from thy place out of the north parts, thou, and many people with thee, all of them riding upon horses, a great company, and a mighty army: World English Bible You shall come from your place out of the uttermost parts of the north, you, and many peoples with you, all of them riding on horses, a great company and a mighty army; Young's Literal Translation And thou hast come in out of thy place, From the sides of the north, Thou and many peoples with thee, Riding on horses -- all of them, A great assembly, and a numerous force. Lexicon And thou shalt comebow' (bo) to go or come (in a wide variety of applications) from thy place maqowm (maw-kome') a standing, i.e. a spot; but used widely of a locality (general or specific); also (figuratively) of a condition (of body or mind) out of the north tsaphown (tsaw-fone') hidden, i.e. dark; used only of the north as a quarter (gloomy and unknown) -- north(-ern, side, -ward, wind). parts yrekah (yer-ay-kaw') the flank; but used only figuratively, the rear or recess -- border, coast, part, quarter, side. thou and many rab (rab) abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality) people `am (am) a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people. with thee all of them riding rakab (raw-kab') to ride (on an animal or in a vehicle); causatively, to place upon (for riding or generally), to despatch upon horses cuwc (soos) from an unused root meaning to skip (properly, for joy); a horse (as leaping); also a swallow (from its rapid flight) -- crane, horse(-back, -hoof). a great gadowl (gaw-dole') great (in any sense); hence, older; also insolent company qahal (kaw-hawl') assemblage (usually concretely) -- assembly, company, congregation, multitude. and a mighty rab (rab) abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality) army chayil (khah'-yil) probably a force, whether of men, means or other resources; an army, wealth, virtue, valor, strength Multilingual Ézéchiel 38:15 FrenchEzequiel 38:15 Biblia Paralela Links Ezekiel 38:15 NIV • Ezekiel 38:15 NLT • Ezekiel 38:15 ESV • Ezekiel 38:15 NASB • Ezekiel 38:15 KJV • Ezekiel 38:15 Bible Apps • Ezekiel 38:15 Parallel • Bible Hub |