Daniel 4:35
Jump to Previous
Able Accounted Army Dwelling Earth Forces Hand Heaven Host Inhabitants Peoples Pleases Pleasure Reckoned Regarded Reputed Ward
Jump to Next
Able Accounted Army Dwelling Earth Forces Hand Heaven Host Inhabitants Peoples Pleases Pleasure Reckoned Regarded Reputed Ward
Parallel Verses
English Standard Version
all the inhabitants of the earth are accounted as nothing, and he does according to his will among the host of heaven and among the inhabitants of the earth; and none can stay his hand or say to him, “What have you done?”

New American Standard Bible
"All the inhabitants of the earth are accounted as nothing, But He does according to His will in the host of heaven And among the inhabitants of earth; And no one can ward off His hand Or say to Him, 'What have You done?'

King James Bible
And all the inhabitants of the earth are reputed as nothing: and he doeth according to his will in the army of heaven, and among the inhabitants of the earth: and none can stay his hand, or say unto him, What doest thou?

Holman Christian Standard Bible
All the inhabitants of the earth are counted as nothing, and He does what He wants with the army of heaven and the inhabitants of the earth. There is no one who can hold back His hand or say to Him, "What have You done?"

International Standard Version
All who live on the earth are nothing compared to him. He does what he wishes with the heavenly armies and with those who live on earth. No one can hold back his power or say to him, 'What did you do?'

NET Bible
All the inhabitants of the earth are regarded as nothing. He does as he wishes with the army of heaven and with those who inhabit the earth. No one slaps his hand and says to him, 'What have you done?'

GOD'S WORD® Translation
Everyone who lives on earth is nothing compared to him. He does whatever he wishes with the army of heaven and with those who live on earth. There is no one who can oppose him or ask him, "What are you doing?"

King James 2000 Bible
And all the inhabitants of the earth are reputed as nothing: and he does according to his will in the army of heaven, and among the inhabitants of the earth: and none can restrain his hand, or say unto him, What do you?

American King James Version
And all the inhabitants of the earth are reputed as nothing: and he does according to his will in the army of heaven, and among the inhabitants of the earth: and none can stay his hand, or say to him, What do you?

American Standard Version
And all the inhabitants of the earth are reputed as nothing; and he doeth according to his will in the army of heaven, and among the inhabitants of the earth; and none can stay his hand, or say unto him, What doest thou?

Douay-Rheims Bible
And all the inhabitants of the earth are reputed as nothing before him: for he doth according to his will, as well with the powers of heaven, as among the inhabitants of the earth: and there is none that can resist his hand, and say to him: Why hast thou done it?

Darby Bible Translation
And all the inhabitants of the earth are reputed as nothing; and he doeth according to his will in the army of the heavens, and among the inhabitants of the earth; and none can stay his hand, or say unto him, What doest thou?

English Revised Version
And all the inhabitants of the earth are reputed as nothing: and he doeth according to his will in the army of heaven, and among the inhabitants of the earth: and none can stay his hand, or say unto him, What doest thou?

Webster's Bible Translation
And all the inhabitants of the earth are reputed as nothing: and he doeth according to his will in the army of heaven, and among the inhabitants of the earth: and none can stay his hand, or say to him, What doest thou?

World English Bible
All the inhabitants of the earth are reputed as nothing; and he does according to his will in the army of heaven, and among the inhabitants of the earth; and none can stay his hand, or ask him, What are you doing?

Young's Literal Translation
and all who are dwelling on the earth as nothing are reckoned, and according to his will He is doing among the forces of the heavens and those dwelling on the earth, and there is none that doth clap with his hand, and saith to Him, What hast Thou done?
Lexicon
And all
kol  (kole)
all, any, + (forasmuch) as, + be-(for this) cause, every, + no (manner, -ne), + there (where)-fore, + though, what (where, who)-soever, (the) whole.
the inhabitants
duwr  (dure)
to reside -- dwell.
of the earth
'ara`  (ar-ah')
the earth; by implication (figuratively) low -- earth, interior.
are reputed
chashab  (khash-ab')
to regard -- repute.
as nothing
la'  (law)
or even, neither, no(-ne, -r), (can-)not, as nothing, without.
and he doeth
`abad  (ab-bad')
to do, make, prepare, keep, etc. -- cut, do, execute, go on, make, move, work.
according to his will
tsba'  (tseb-aw')
to please -- will, would.
in the army
chayil  (khah'-yil)
an army, or strength -- aloud, army, most (mighty), power.
of heaven
shamayin  (shaw-mah'-yin)
heaven.
and among the inhabitants
duwr  (dure)
to reside -- dwell.
of the earth
'ara`  (ar-ah')
the earth; by implication (figuratively) low -- earth, interior.
and none
la'  (law)
or even, neither, no(-ne, -r), (can-)not, as nothing, without.
can
'iythay  (ee-thah'ee)
entity; used only as a particle of affirmation, there is -- art thou, can, do ye, have, it be, there is (are), we will not.
stay
mcha'  (mekh-aw')
to strike in pieces; also to arrest; specifically to impale -- hang, smite, stay.
his hand
yad  (yad)
hand, power.
or say
'amar  (am-ar')
command, declare, say, speak, tell.
unto him What
mah  (maw)
how great (mighty), that which, what(-soever), why.
doest
`abad  (ab-bad')
to do, make, prepare, keep, etc. -- cut, do, execute, go on, make, move, work.
thou
Multilingual
Daniel 4:35 French

Daniel 4:35 Biblia Paralela

但 以 理 書 4:35 Chinese Bible

Links
Daniel 4:35 NIVDaniel 4:35 NLTDaniel 4:35 ESVDaniel 4:35 NASBDaniel 4:35 KJVDaniel 4:35 Bible AppsDaniel 4:35 ParallelBible Hub
Daniel 4:34
Top of Page
Top of Page