Ezekiel 17:17
Jump to Previous
Army Assemblage Assembly Build Building Built Cast Casting Company Cut Cutting Earthworks Force Forces Forts Great Help Horde Maintain Mighty Mounds Mounts Numerous Persons Pharaoh Ramps Siege Souls Strong Succour Walls War
Jump to Next
Army Assemblage Assembly Build Building Built Cast Casting Company Cut Cutting Earthworks Force Forces Forts Great Help Horde Maintain Mighty Mounds Mounts Numerous Persons Pharaoh Ramps Siege Souls Strong Succour Walls War
Parallel Verses
English Standard Version
Pharaoh with his mighty army and great company will not help him in war, when mounds are cast up and siege walls built to cut off many lives.

New American Standard Bible
Pharaoh with his mighty army and great company will not help him in the war, when they cast up ramps and build siege walls to cut off many lives.

King James Bible
Neither shall Pharaoh with his mighty army and great company make for him in the war, by casting up mounts, and building forts, to cut off many persons:

Holman Christian Standard Bible
Pharaoh will not help him with his great army and vast horde in battle, when ramps are built and siege walls constructed to destroy many lives.

International Standard Version
Pharaoh, with his massive army and large battalions won't protect him when mounds and siege walls are built to destroy many people.

NET Bible
Pharaoh with his great army and mighty horde will not help him in battle, when siege ramps are erected and siege-walls are built to kill many people.

GOD'S WORD® Translation
Even with a large army and many people, Pharaoh will not be able to help him in battle when the Babylonians put up dirt ramps and set up blockades to kill many people.

King James 2000 Bible
Neither shall Pharaoh with his mighty army and great company help him in the war, by casting up siege mounds, and building walls, to cut off many persons:

American King James Version
Neither shall Pharaoh with his mighty army and great company make for him in the war, by casting up mounts, and building forts, to cut off many persons:

American Standard Version
Neither shall Pharaoh with his mighty army and great company help him in the war, when they cast up mounds and build forts, to cut off many persons.

Douay-Rheims Bible
And not with a great army, nor with much people shall Pharao fight against him: when he shall cast up mounts, and build forts, to cut off many souls.

Darby Bible Translation
Neither shall Pharaoh with a mighty army and a great assemblage do anything for him in the war, when they cast up mounds and build forts to cut off many persons.

English Revised Version
Neither shall Pharaoh with his mighty army and great company make for him in the war, when they cast up mounts and build forts, to cut off many persons.

Webster's Bible Translation
Neither shall Pharaoh with his mighty army and great company make for him in the war, by casting up mounts, and building forts, to cut off many persons:

World English Bible
Neither shall Pharaoh with his mighty army and great company help him in the war, when they cast up mounds and build forts, to cut off many persons.

Young's Literal Translation
And not with a great force, and with a numerous assembly, Doth Pharaoh maintain him in battle, By pouring out a mount, and in building a fortification, To cut off many souls.
Lexicon
Neither shall Pharaoh
Par`oh  (par-o')
Paroh, a general title of Egyptian kings -- Pharaoh.
with his mighty
gadowl  (gaw-dole')
great (in any sense); hence, older; also insolent
army
chayil  (khah'-yil)
probably a force, whether of men, means or other resources; an army, wealth, virtue, valor, strength
and great
rab  (rab)
abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality)
company
qahal  (kaw-hawl')
assemblage (usually concretely) -- assembly, company, congregation, multitude.
make
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
for him in the war
milchamah  (mil-khaw-maw')
a battle (i.e. the engagement); generally, war (i.e. warfare) -- battle, fight(-ing), war(-rior).
by casting up
shaphak  (shaw-fak')
to spill forth (blood, a libation, liquid metal; or even a solid, i.e. to mound up); also (figuratively) to expend (life, soul, complaint, money, etc.); intensively, to sprawl out -- cast (up), gush out, pour (out), shed(-der, out), slip.
mounts
collah  (so-lel-aw')
used passively; a military mound, i.e. rampart of besiegers -- bank, mount.
and building
banah  (baw-naw')
to build (literally and figuratively) -- (begin to) build(-er), obtain children, make, repair, set (up), surely.
forts
dayeq  (daw-yake')
a battering-tower -- fort.
to cut off
karath  (kaw-rath')
to cut (off, down or asunder); by implication, to destroy or consume; specifically, to covenant
many
rab  (rab)
abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality)
persons
nephesh  (neh'-fesh)
a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental)
Multilingual
Ézéchiel 17:17 French

Ezequiel 17:17 Biblia Paralela

以 西 結 書 17:17 Chinese Bible

Links
Ezekiel 17:17 NIVEzekiel 17:17 NLTEzekiel 17:17 ESVEzekiel 17:17 NASBEzekiel 17:17 KJVEzekiel 17:17 Bible AppsEzekiel 17:17 ParallelBible Hub
Ezekiel 17:16
Top of Page
Top of Page