Jump to Previous Army Assemblage Assembly Build Building Built Cast Casting Company Cut Cutting Earthworks Force Forces Forts Great Help Horde Maintain Mighty Mounds Mounts Numerous Persons Pharaoh Ramps Siege Souls Strong Succour Walls WarJump to Next Army Assemblage Assembly Build Building Built Cast Casting Company Cut Cutting Earthworks Force Forces Forts Great Help Horde Maintain Mighty Mounds Mounts Numerous Persons Pharaoh Ramps Siege Souls Strong Succour Walls WarParallel Verses English Standard Version Pharaoh with his mighty army and great company will not help him in war, when mounds are cast up and siege walls built to cut off many lives. New American Standard Bible Pharaoh with his mighty army and great company will not help him in the war, when they cast up ramps and build siege walls to cut off many lives. King James Bible Neither shall Pharaoh with his mighty army and great company make for him in the war, by casting up mounts, and building forts, to cut off many persons: Holman Christian Standard Bible Pharaoh will not help him with his great army and vast horde in battle, when ramps are built and siege walls constructed to destroy many lives. International Standard Version Pharaoh, with his massive army and large battalions won't protect him when mounds and siege walls are built to destroy many people. NET Bible Pharaoh with his great army and mighty horde will not help him in battle, when siege ramps are erected and siege-walls are built to kill many people. GOD'S WORD® Translation Even with a large army and many people, Pharaoh will not be able to help him in battle when the Babylonians put up dirt ramps and set up blockades to kill many people. King James 2000 Bible Neither shall Pharaoh with his mighty army and great company help him in the war, by casting up siege mounds, and building walls, to cut off many persons: American King James Version Neither shall Pharaoh with his mighty army and great company make for him in the war, by casting up mounts, and building forts, to cut off many persons: American Standard Version Neither shall Pharaoh with his mighty army and great company help him in the war, when they cast up mounds and build forts, to cut off many persons. Douay-Rheims Bible And not with a great army, nor with much people shall Pharao fight against him: when he shall cast up mounts, and build forts, to cut off many souls. Darby Bible Translation Neither shall Pharaoh with a mighty army and a great assemblage do anything for him in the war, when they cast up mounds and build forts to cut off many persons. English Revised Version Neither shall Pharaoh with his mighty army and great company make for him in the war, when they cast up mounts and build forts, to cut off many persons. Webster's Bible Translation Neither shall Pharaoh with his mighty army and great company make for him in the war, by casting up mounts, and building forts, to cut off many persons: World English Bible Neither shall Pharaoh with his mighty army and great company help him in the war, when they cast up mounds and build forts, to cut off many persons. Young's Literal Translation And not with a great force, and with a numerous assembly, Doth Pharaoh maintain him in battle, By pouring out a mount, and in building a fortification, To cut off many souls. Lexicon Neither shall PharaohPar`oh (par-o') Paroh, a general title of Egyptian kings -- Pharaoh. with his mighty gadowl (gaw-dole') great (in any sense); hence, older; also insolent army chayil (khah'-yil) probably a force, whether of men, means or other resources; an army, wealth, virtue, valor, strength and great rab (rab) abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality) company qahal (kaw-hawl') assemblage (usually concretely) -- assembly, company, congregation, multitude. make `asah (aw-saw') to do or make, in the broadest sense and widest application for him in the war milchamah (mil-khaw-maw') a battle (i.e. the engagement); generally, war (i.e. warfare) -- battle, fight(-ing), war(-rior). by casting up shaphak (shaw-fak') to spill forth (blood, a libation, liquid metal; or even a solid, i.e. to mound up); also (figuratively) to expend (life, soul, complaint, money, etc.); intensively, to sprawl out -- cast (up), gush out, pour (out), shed(-der, out), slip. mounts collah (so-lel-aw') used passively; a military mound, i.e. rampart of besiegers -- bank, mount. and building banah (baw-naw') to build (literally and figuratively) -- (begin to) build(-er), obtain children, make, repair, set (up), surely. forts dayeq (daw-yake') a battering-tower -- fort. to cut off karath (kaw-rath') to cut (off, down or asunder); by implication, to destroy or consume; specifically, to covenant many rab (rab) abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality) persons nephesh (neh'-fesh) a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental) Multilingual Ézéchiel 17:17 FrenchEzequiel 17:17 Biblia Paralela Links Ezekiel 17:17 NIV • Ezekiel 17:17 NLT • Ezekiel 17:17 ESV • Ezekiel 17:17 NASB • Ezekiel 17:17 KJV • Ezekiel 17:17 Bible Apps • Ezekiel 17:17 Parallel • Bible Hub |