Ezekiel 16:5
Jump to Previous
Abhorred Born Cast Compassion Country Despised Enough Eye Face Field Hated Kind Open Pitied Pity Rather Thee Thrown Time Wast
Jump to Next
Abhorred Born Cast Compassion Country Despised Enough Eye Face Field Hated Kind Open Pitied Pity Rather Thee Thrown Time Wast
Parallel Verses
English Standard Version
No eye pitied you, to do any of these things to you out of compassion for you, but you were cast out on the open field, for you were abhorred, on the day that you were born.

New American Standard Bible
"No eye looked with pity on you to do any of these things for you, to have compassion on you. Rather you were thrown out into the open field, for you were abhorred on the day you were born.

King James Bible
None eye pitied thee, to do any of these unto thee, to have compassion upon thee; but thou wast cast out in the open field, to the lothing of thy person, in the day that thou wast born.

Holman Christian Standard Bible
No one cared enough about you to do even one of these things out of compassion for you. But you were thrown out into the open field because you were despised on the day you were born."

International Standard Version
Nobody pitied you to do any of these things for you, and nobody showed you any compassion. You were tossed outside on the ground, because you were detested from the day you were born.

NET Bible
No eye took pity on you to do even one of these things for you to spare you; you were thrown out into the open field because you were detested on the day you were born.

GOD'S WORD® Translation
No one who saw you felt sorry enough for you to do any of these things. But you were thrown into an open field. You were rejected when you were born.

King James 2000 Bible
No eye pitied you, to do any of these unto you, to have compassion upon you; but you were cast out in the open field, and you were loathed, in the day that you were born.

American King James Version
None eye pitied you, to do any of these to you, to have compassion on you; but you were cast out in the open field, to the loathing of your person, in the day that you were born.

American Standard Version
No eye pitied thee, to do any of these things unto thee, to have compassion upon thee; but thou wast cast out in the open field, for that thy person was abhorred, in the day that thou wast born.

Douay-Rheims Bible
No eye had pity on thee to do any of these things for thee, out of compassion to thee: but thou wast cast out upon the face of the earth in the abjection of thy soul, in the day that thou wast born.

Darby Bible Translation
No eye pitied thee, to do any of these unto thee, to have compassion upon thee; but thou wast cast out in the open field, from abhorrence of thy person, in the day that thou wast born.

English Revised Version
None eye pitied thee, to do any of these unto thee, to have compassion upon thee; but thou wast cast out in the open field, for that thy person was abhorred, in the day that thou wast born.

Webster's Bible Translation
No eye pitied thee, to do any of these to thee, to have compassion upon thee; but thou wast cast out in the open field, to the lothing of thy person, in the day that thou wast born.

World English Bible
No eye pitied you, to do any of these things to you, to have compassion on you; but you were cast out in the open field, for that your person was abhorred, in the day that you were born.

Young's Literal Translation
No eye hath had pity on thee, to do to thee any of these, To have compassion on thee, And thou art cast on the face of the field, With loathing of thy person. In the day thou hast been born -- thou!
Lexicon
None eye
`ayin  (ah'-yin)
an eye; by analogy, a fountain (as the eye of the landscape)
pitied
chuwc  (khoos)
to cover, i.e. (figuratively) to compassionate -- pity, regard, spare.
thee to do
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
any
'echad  (ekh-awd')
united, i.e. one; or (as an ordinal) first
of these unto thee to have compassion
chamal  (khaw-mal')
to commiserate; by implication, to spare -- have compassion, (have) pity, spare.
upon thee but thou wast cast out
shalak  (shaw-lak)
to throw out, down or away -- adventure, cast (away, down, forth, off, out), hurl, pluck, throw.
in the open
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
field
sadeh  (saw-deh')
from an unused root meaning to spread out; a field (as flat) -- country, field, ground, land, soil, wild.
to the lothing
go`al  (go'-al)
abhorrence -- loathing.
of thy person
nephesh  (neh'-fesh)
a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental)
in the day
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
that thou wast born
yalad  (yaw-lad')
to bear young; causatively, to beget; medically, to act as midwife; specifically, to show lineage
Multilingual
Ézéchiel 16:5 French

Ezequiel 16:5 Biblia Paralela

以 西 結 書 16:5 Chinese Bible

Links
Ezekiel 16:5 NIVEzekiel 16:5 NLTEzekiel 16:5 ESVEzekiel 16:5 NASBEzekiel 16:5 KJVEzekiel 16:5 Bible AppsEzekiel 16:5 ParallelBible Hub
Ezekiel 16:4
Top of Page
Top of Page