Jump to Previous Crowning Cry Doom Dwell Dwellest Inhabitant Joy Joyful Joyous Morning Mountains Panic Rather Shouting Slow Sounding Time Trouble Tumult Turn YouJump to Next Crowning Cry Doom Dwell Dwellest Inhabitant Joy Joyful Joyous Morning Mountains Panic Rather Shouting Slow Sounding Time Trouble Tumult Turn YouParallel Verses English Standard Version Your doom has come to you, O inhabitant of the land. The time has come; the day is near, a day of tumult, and not of joyful shouting on the mountains. New American Standard Bible 'Your doom has come to you, O inhabitant of the land. The time has come, the day is near-- tumult rather than joyful shouting on the mountains. King James Bible The morning is come unto thee, O thou that dwellest in the land: the time is come, the day of trouble is near, and not the sounding again of the mountains. Holman Christian Standard Bible Doom has come on you, inhabitants of the land. The time has come; the day is near. There will be panic on the mountains and not celebration. International Standard Version "'Your doom has come to you, you who live in the land. The time has arrived, and the day of confusion is near. There will be no shouts of joy on the mountains. NET Bible Doom is coming upon you who live in the land! The time is coming, the day is near. There are sounds of tumult, not shouts of joy, on the mountains. GOD'S WORD® Translation Destruction is coming to you, inhabitants of the land. The time is coming. The day is near. There will be confusion. There will be no joy in the mountains. King James 2000 Bible The morning has come unto you, O you that dwell in the land: the time has come, the day of trouble is near, and not the rejoicing upon the mountains. American King James Version The morning is come to you, O you that dwell in the land: the time is come, the day of trouble is near, and not the sounding again of the mountains. American Standard Version Thy doom is come unto thee, O inhabitant of the land: the time is come, the day is near, a day of tumult, and not of joyful shouting, upon the mountains. Douay-Rheims Bible Destruction is come upon thee that dwellest in the land: the time is come, the day of slaughter is near, and not of the joy of mountains. Darby Bible Translation The doom is come unto thee, inhabitant of the land; the time is come, the day is near, tumult, and not the joyous cry from the mountains. English Revised Version Thy doom is come unto thee, O inhabitant of the land: the time is come, the day is near; a day of tumult, and not of joyful shouting, upon the mountains. Webster's Bible Translation The morning is come upon thee, O thou that dwellest in the land: the time is come, the day of trouble is near, and not the sounding again of the mountains. World English Bible Your doom has come to you, inhabitant of the land: the time has come, the day is near, [a day of] tumult, and not [of] joyful shouting, on the mountains. Young's Literal Translation Come hath the morning unto thee, O inhabitant of the land! Come hath the time, near is a day of trouble, And not the shouting of mountains. Lexicon The morningtsphiyrah (tsef-ee-raw') a crown (as encircling the head); also a turn of affairs (i.e. mishap) -- diadem, morning. is come bow' (bo) to go or come (in a wide variety of applications) unto thee O thou that dwellest yashab (yaw-shab') to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry in the land 'erets (eh'-rets) the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world. the time `eth (ayth) time, especially (adverb with preposition) now, when, etc. is come bow' (bo) to go or come (in a wide variety of applications) bow' (bo) to go or come (in a wide variety of applications) the day yowm (yome) a day (as the warm hours), of trouble mhuwmah (meh-hoo-maw') confusion or uproar -- destruction, discomfiture, trouble, tumult, vexation, vexed. is near qarowb (kaw-robe') near (in place, kindred or time) and not the sounding again hed (hade) a shout -- sounding again. of the mountains har (har) a mountain or range of hills (sometimes used figuratively) -- hill (country), mount(-ain), promotion. Multilingual Ézéchiel 7:7 FrenchLinks Ezekiel 7:7 NIV • Ezekiel 7:7 NLT • Ezekiel 7:7 ESV • Ezekiel 7:7 NASB • Ezekiel 7:7 KJV • Ezekiel 7:7 Bible Apps • Ezekiel 7:7 Parallel • Bible Hub |