Jump to Previous Abundant Almighty Army Camp Creatures Dropped Ears Great Heard Host Moved Noise Rest Ruler Sound Speech Stood Thunder Tumult Voice Waters Whenever WingsJump to Next Abundant Almighty Army Camp Creatures Dropped Ears Great Heard Host Moved Noise Rest Ruler Sound Speech Stood Thunder Tumult Voice Waters Whenever WingsParallel Verses English Standard Version And when they went, I heard the sound of their wings like the sound of many waters, like the sound of the Almighty, a sound of tumult like the sound of an army. When they stood still, they let down their wings. New American Standard Bible I also heard the sound of their wings like the sound of abundant waters as they went, like the voice of the Almighty, a sound of tumult like the sound of an army camp; whenever they stood still, they dropped their wings. King James Bible And when they went, I heard the noise of their wings, like the noise of great waters, as the voice of the Almighty, the voice of speech, as the noise of an host: when they stood, they let down their wings. Holman Christian Standard Bible When they moved, I heard the sound of their wings like the roar of mighty waters, like the voice of the Almighty, and a sound of commotion like the noise of an army. When they stood still, they lowered their wings. International Standard Version I also heard the sound of their wings, like the sound of roaring water, like the voice of the Almighty, or like a boisterous crowd within an army camp. Whenever they stopped flying, they lowered their wings. NET Bible When they moved, I heard the sound of their wings--it was like the sound of rushing waters, or the voice of the Almighty, or the tumult of an army. When they stood still, they lowered their wings. GOD'S WORD® Translation When the creatures moved, I heard the sound of their wings. The sound was like the noise of rushing water, like the thunder of the Almighty, like the commotion in an army camp. When the creatures stood still, they lowered their wings. King James 2000 Bible And when they went, I heard the noise of their wings, like the noise of great waters, as the voice of the Almighty, the voice of tumult, as the noise of an army: when they stood, they let down their wings. American King James Version And when they went, I heard the noise of their wings, like the noise of great waters, as the voice of the Almighty, the voice of speech, as the noise of an host: when they stood, they let down their wings. American Standard Version And when they went, I heard the noise of their wings like the noise of great waters, like the voice of the Almighty, a noise of tumult like the noise of a host: when they stood, they let down their wings. Douay-Rheims Bible And I heard the noise of their wings, like the noise of many waters, as it were the voice of the most high God: when they walked, it was like the voice of a multitude, like the noise of an army, and when they stood, their wings were let down. Darby Bible Translation And when they went, I heard the noise of their wings, like the noise of great waters, as the voice of the Almighty, a tumultuous noise, as the noise of a host: when they stood, they let down their wings; English Revised Version And when they went, I heard the noise of their wings, like the noise of great waters, like the voice of the Almighty, a noise of tumult like the noise of an host: when they stood, they let down their wings. Webster's Bible Translation And when they went, I heard the noise of their wings, like the noise of great waters, as the voice of the Almighty, the voice of speech, as the noise of a host: when they stood, they let down their wings. World English Bible When they went, I heard the noise of their wings like the noise of great waters, like the voice of the Almighty, a noise of tumult like the noise of an army: when they stood, they let down their wings. Young's Literal Translation And I hear the noise of their wings, as the noise of many waters, as the noise of the Mighty One, in their going -- the noise of tumult, as the noise of a camp, in their standing they let fall their wings. Lexicon And when they wentyalak (yaw-lak') to walk; causatively, to carry (in various senses) I heard shama` (shaw-mah') to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.) the noise qowl (kole) from an unused root meaning to call aloud; a voice or sound of their wings kanaph (kaw-nawf') an edge or extremity; specifically (of a bird or army) a wing, (of a garment or bed-clothing) a flap, (of the earth) a quarter, (of a building) a pinnacle like the noise qowl (kole) from an unused root meaning to call aloud; a voice or sound of great rab (rab) abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality) waters mayim (mah'-yim) water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen -- + piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring). as the voice qowl (kole) from an unused root meaning to call aloud; a voice or sound of the Almighty Shadday (shad-dah'-ee) the Almighty -- Almighty. the voice qowl (kole) from an unused root meaning to call aloud; a voice or sound of speech hamullah (ham-ool-law') a sound -- speech, tumult. as the noise qowl (kole) from an unused root meaning to call aloud; a voice or sound of an host machaneh (makh-an-eh') an encampment (of travellers or troops); hence, an army, whether literal (of soldiers) or figurative (of dancers, angels, cattle, locusts, stars; or even the sacred courts) when they stood `amad (aw-mad') to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive) they let down raphah (raw-faw') to slacken (in many applications, literal or figurative) their wings kanaph (kaw-nawf') an edge or extremity; specifically (of a bird or army) a wing, (of a garment or bed-clothing) a flap, (of the earth) a quarter, (of a building) a pinnacle Multilingual Ézéchiel 1:24 FrenchLinks Ezekiel 1:24 NIV • Ezekiel 1:24 NLT • Ezekiel 1:24 ESV • Ezekiel 1:24 NASB • Ezekiel 1:24 KJV • Ezekiel 1:24 Bible Apps • Ezekiel 1:24 Parallel • Bible Hub |