Jump to Previous Blessed Dwelling Ears Earthquake Glory Great Hear Heard Honour Lifted Noise Praised Rumbling Rushing Sound Spirit Voice WindJump to Next Blessed Dwelling Ears Earthquake Glory Great Hear Heard Honour Lifted Noise Praised Rumbling Rushing Sound Spirit Voice WindParallel Verses English Standard Version Then the Spirit lifted me up, and I heard behind me the voice of a great earthquake: “Blessed be the glory of the LORD from its place!” New American Standard Bible Then the Spirit lifted me up, and I heard a great rumbling sound behind me, "Blessed be the glory of the LORD in His place." King James Bible Then the spirit took me up, and I heard behind me a voice of a great rushing, saying, Blessed be the glory of the LORD from his place. Holman Christian Standard Bible The Spirit then lifted me up, and I heard a great rumbling sound behind me--praise the glory of the LORD in His place!-- International Standard Version Then the Spirit lifted me up and I heard a great earthquake behind me and the glory of the LORD arose from his place, NET Bible Then a wind lifted me up and I heard a great rumbling sound behind me as the glory of the LORD rose from its place, GOD'S WORD® Translation Then the Spirit lifted me, and behind me I heard a loud thundering voice say, "Blessed is the LORD's glory, which left this place." King James 2000 Bible Then the Spirit took me up, and I heard behind me a voice of a loud rumbling, saying, Blessed be the glory of the LORD from his place. American King James Version Then the spirit took me up, and I heard behind me a voice of a great rushing, saying, Blessed be the glory of the LORD from his place. American Standard Version Then the Spirit lifted me up, and I heard behind me the voice of a great rushing,'saying , Blessed be the glory of Jehovah from his place. Douay-Rheims Bible And the spirit took me up, and I heard behind me the voice of a great commotion, saying: Blessed be the glory of the Lord, from his place. Darby Bible Translation And the Spirit lifted me up, and I heard behind me the sound of a great rushing, saying, Blessed be the glory of Jehovah from his place! English Revised Version Then the spirit lifted me up, and I heard behind me the voice of a great rushing, saying, Blessed be the glory of the LORD from his place. Webster's Bible Translation Then the spirit took me up, and I heard behind me a voice of a great rushing, saying, Blessed be the glory of the LORD from his place. World English Bible Then the Spirit lifted me up, and I heard behind me the voice of a great rushing, [saying], Blessed be the glory of Yahweh from his place. Young's Literal Translation And lift me up doth a spirit, and I hear behind me a noise, a great rushing -- 'Blessed is the honour of Jehovah from His place!' -- Lexicon Then the spiritruwach (roo'-akh) wind; by resemblance breath, i.e. a sensible (or even violent) exhalation; figuratively, life, anger, unsubstantiality; by extension, a region of the sky; by resemblance spirit, but only of a rational being took me up nasa' (naw-saw') to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absol. and rel. (as follows) and I heard shama` (shaw-mah') to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.) behind 'achar (akh-ar') the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses) me a voice qowl (kole) from an unused root meaning to call aloud; a voice or sound of a great gadowl (gaw-dole') great (in any sense); hence, older; also insolent rushing ra`ash (rah'-ash) vibration, bounding, uproar -- commotion, confused noise, earthquake, fierceness, quaking, rattling, rushing, shaking. saying Blessed barak (baw-rak') to kneel; by implication to bless God (as an act of adoration), and (vice-versa) man (as a benefit); also (by euphemism) to curse (God or the king, as treason) be the glory kabowd (kaw-bode') weight, but only figuratively in a good sense, splendor or copiousness -- glorious(-ly), glory, honour(-able). of the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. from his place maqowm (maw-kome') a standing, i.e. a spot; but used widely of a locality (general or specific); also (figuratively) of a condition (of body or mind) Multilingual Ézéchiel 3:12 FrenchLinks Ezekiel 3:12 NIV • Ezekiel 3:12 NLT • Ezekiel 3:12 ESV • Ezekiel 3:12 NASB • Ezekiel 3:12 KJV • Ezekiel 3:12 Bible Apps • Ezekiel 3:12 Parallel • Bible Hub |